Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batellerie
CINR
Circulation de navigation intérieure
Circulation fluviale
Clavette coulissante
Clavette parallèle fixée
Clavette parallèle fixée par vis
Consortium international de la navigation rhénane
Croisière fluviale
Fièvre fluviale du Japon Typhus des broussailles
Liaison fluviale
Navigation en rivière et en canal
Navigation fluviale
Navigation intérieure
Randonnée fluviale
Randonnée nautique
Sectorisation fixée par programme
Tourisme fluvial
Tourisme nautique
Trafic fluvial
Transport fluvial
Transport par voie navigable
Transports fluviaux
Transports par rivière et canaux
UENF
UINF
Union européenne de la navigation fluviale
Union internationale de la navigation fluviale

Vertaling van "fluviales sont fixées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]

vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]


tourisme fluvial [ croisière fluviale | randonnée fluviale | randonnée nautique | tourisme nautique ]

riviertoerisme [ riviercruise | riviertocht ]


clavette coulissante | clavette parallèle fixée | clavette parallèle fixée par vis

stelspie


implantation des secteurs d'un disque fixée par programme | sectorisation fixée par programme

geprogrammeerde sectorindeling | soft sectoring


Union européenne de la navigation fluviale [ CINR | Consortium international de la navigation rhénane | UENF | UINF | Union internationale de la navigation fluviale ]

Europese Binnenvaart Unie [ EBU (Europese Binnenvaart Unie) | Internationaal Rijnvaartconsortium | Internationale Unie van de Binnenvaart ]


noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur


chute dans les escaliers du transport fluvial, passager d'un petit bateau motorisé blessé

val op trap in watervervoer, inzittendde van kleine aangedreven boot gewond


chute dans les escaliers du transport fluvial, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

val op trap in watervervoer, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


Fièvre fluviale du Japon Typhus des broussailles

scrub typhus (door mijten overgebracht) | tsutsugamushikoorts


batellerie | navigation en rivière et en canal | navigation fluviale | navigation intérieure | trafic fluvial | transports fluviaux | transports par rivière et canaux

binnenscheepvaart | binnenvaart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...hypothèques maritimes et fluviales sont fixées comme suit : 1° pour chaque formalité opérée au registre des navires ou au registre d'immatriculation des bateaux de navigation intérieure : 34,38 EUR; La rétribution est exigible par le fait du dépôt, lorsque l'inscription est retardée en raison du défaut d'enregistrement ou d'immatriculation; 2° pour chaque formalité opérée au registre des affrètements à coque nue : 34,38 EUR; 3° pour l'inscription d'un navire dans le registre des affrètements à coque nue : 1.386,10 EUR à multiplier par le nombre d'années de la durée d'affrètement à coque nue ; si la durée d'affrètement à coque nue ...[+++]

...en verschuldigde retributies als volgt vastgesteld : 1° voor elke in het register der zeeschepen of in het register van teboekstelling der binnenschepen gedane formaliteit : 34,38 EUR; De retributie is eisbaar door het feit van de neerlegging wanneer de inschrijving vertraagd wordt door het gebrek aan registratie of teboekstelling; 2° voor elke in het rompbevrachtingsregister gedane formaliteit : 34,38 EUR 3° voor de inschrijving van een zeeschip in het rompbevrachtingsregister : 1.386,10 EUR, te vermenigvuldigen met het aantal jaren van de rompbevrachtingsduur; indien de romp-bevrachtingsduur een deel van een jaar bevat, wordt dit deel voor een volledig jaar aangezien; 4° voor elk afschrift of uittreksel van een onder 1° of 2° bedoe ...[+++]


Article 1 . Par dérogation aux dispositions de l'article 12, § 1 , de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, la pêche de la carpe du bord de l'eau depuis une demi-heure après l'heure officielle du coucher du soleil jusqu'à une demi-heure avant l'heure officielle du lever du soleil est autorisée dans l'étang de Serinchamps à Ciney aux conditions fixées à l'article 12, § 3, 1°, 2° et 6°, de l'arrêté précité.

Artikel 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 12, § 1, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het vissen op karper vanaf de rand van het water in de vijver van Serinchamps te Ciney toegelaten vanaf een half uur na de zonsondergang tot een half uur vóór de zonsopgang overeenkomstig artikel 12, § 3, 1°, 2° en 6°, van voornoemd besluit.


Le texte actuel du premier alinéa de l'article 32 de la loi du 5 mai 1936 sur l'affrètement fluvial, est rédigé comme suit: « Le batelier n'est pas responsable du dommage occasionné à la cargaison par un accident de navigation, même si cet accident est dû à une fausse manoeuvre dans la conduite du bateau, mais il doit, pour bénéficier de cette exonération, produire un certificat de classification dans les conditions qui seront fixées par un arrêté royal et établir qu'au moment de l'accident il était à bord et y av ...[+++]

De huidige tekst van artikel 32, eerste alinea, van de wet van 5 mei 1936 op de binnenbevrachting luidt : « De schipper is niet aansprakelijk voor de schade aan de lading toegebracht door een scheepvaartongeval, zelfs indien dit ongeval aan een stuurfout te wijten is, maar om voor die ontheffing in aanmerking te komen moet hij een bewijs overleggen van classificatie overeenkomstig de regels bij koninklijk besluit te stellen, en aantonen dat hij op het ogenblik van het ongeval aan boord was en er een schippersknecht van ten minste 18 jaar voortdurend in zijn dienst had».


Pour les entreprises ayant comme activité le travail fluvial et de canaux, la durée de travail hebdomadaire moyenne est fixée à maximum 38 heures par semaine sans octroi de 12 jours ouvrables libres.

Voor de ondernemingen met als activiteit kanaal- en rivierarbeid wordt de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur vastgesteld op maximaal 38 uren per week zonder toekenning van 12 vrije arbeidsdagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’âge d’un navire est déterminé sur la base de la date de livraison telle que fixée par le conservateur des hypothèques maritimes et fluviales ou les autorités compétentes en matière d’enregistrement.

De ouderdom van een schip wordt bepaald op basis van de datum van oplevering zoals vastgesteld door de scheepshypotheekbewaarder of de bevoegde registratieautoriteit.


« Art. 42. Pendant les concours de pêche autorisés par ou au nom du Ministre chargé de la Pêche fluviale, les longueurs fixées à l'article 41 pour le gardon, la rotengle, l'ide mélanote, la vandoise, le chevaine, la carpe et la tanche, ne s'appliquent pas pour la durée du concours.

« Art. 42. Tijdens de hengelwedstrijden toegestaan door of namens de minister tot wiens bevoegdheid de Riviervisserij, behoort, gelden de in artikel 41 bepaalde lengten voor blankvoorn, rietvoorn, winde, serpeling, kopvoorn, karper en zeelt niet voor de duur van de wedstrijd.


Art. 9. Par dérogation au décret du 6 mai 1999 modifiant la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, le Ministre du Budget est habilité à imputer en recettes diverses au budget des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 une part, fixée à 139.000 euros, du produit de la vente des permis de pêche avant prélèvement du solde affecté au Fonds piscicole de Wallonie

Art. 9. In afwijking van het decreet van 6 mei 1999 tot wijziging van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij wordt de Minister van Begroting ertoe gemachtigd om een gedeelte, vastgesteld op 139.000 euro, van het product van de verkoop van de visvergunningen vóór heffing van het voor het " Fonds piscicole de Wallonie" (Waals Visserijfonds) bestemde saldo, aan te rekenen in diverse ontvangsten op de ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003.


w