Dès qu'il dispose de l'information, l'Office communique au service régional de l'emploi compétent, via un flux informatisé hebdomadaire, les coordonnées des travailleurs à temps partiel avec maintien des droits visés au § 1 , 3° et les coordonnées des travailleurs pour lesquels la procédure de suivi est suspendue en application des §§ 5 à 8, ainsi que la date de début et la date de fin de la période de suspension.
Van zodra de Rijksdienst over de informatie beschikt, deelt hij aan de bevoegde gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling, via een wekelijkse geïnformatiseerde stroom, de gegevens mee van de deeltijdse werknemers met behoud van rechten bedoeld in § 1, 3° en de gegevens van de werknemers voor wie de opvolgingsprocedure wordt geschorst in toepassing van de § § 5 tot 8, alsook de begin- en de einddatum van de periode van schorsing" .