R. considérant que, compte tenu des tendances démographiques actuelles, l'UE devrait réfléchir à la mesure dans laquelle elle entend ouvrir ses frontières, dans les
années à venir, aux flux migratoires en provenance des pays d'origine et de transit afin de compenser leur croissance démographique domestique ainsi que les tensions sociales résultant de celle-ci pour les aider à maintenir leur stabilité intérieure, ainsi que la mesure
dans laquelle elle doit investir dans un agenda économique mis à jour pour ces pays, notamment en ce qu
...[+++]i concerne l'investissement et la création d'emploi,R. overwegende dat de EU, gezien de huidige de
mografische trends, moet nadenken over de mate waarin zij de komende jaren haar grenzen w
il openstellen voor migratiestromen uit herkomst- en doorreislanden om haar interne demografische groei en de daaruit voortvloeiende sociale spanningen te compenseren en aldus haar eigen interne stabiliteit te bewaren, en over de mate waarin zij moet investeren in een hernieuwde economische agenda voor dergelijke landen, met inbegrip van een agenda die is gericht op investeringen en het scheppen van w
...[+++]erkgelegenheid,