Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «flémalle soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Le Gouvernement wallon charge la SPAQuE de procéder à la réalisation des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint- Lambert » sur le territoire de la ville de Seraing et de la commune de Flémalle; soit sur les parcelles reprises à l'intérieur du liseré rouge sur le plan de réhabilitation annexé au présent arrêté.

Artikel 1. De Waalse Regering belast de "SPAQuE" ermee saneringsmaatregelen te nemen op de locatie "Cristalleries du Val Saint- Lambert" op het grondgebied van de stad Seraing en van de gemeente Flémalle, met name op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij dit besluit gevoegde saneringsplan.


Un jugement du tribunal de première instance de Liège rendu le 7 avril 2006, à la requête de Mme Lardot, Nathalie, domiciliée à 4400 Flémalle, rue de Fossé 18, a ordonné qu'il soit procédé à l'enquête prévue à l'article 116 du Code civil à l'effet de constater l'absence de M. Vanderleur, Daniel, né à Jupille-sur-Meuse, le 12 juillet 1952, ayant demeuré en dernier lieu à 4420 Saint-Nicolas, rue Chiffe d'Or 16, et radié d'office depuis le 21 février 2002.

Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Luik, gegeven op 7 april 2006, is ten verzoeke van Mevr. Lardot, Nathalie, wonende te 4400 Flémalle, rue de Fossé 18, het getuigenverhoor bevolen bedoeld in artikel 116 van het Burgerlijk Wetboek, alvorens de afwezigheid vast te stellen van de heer Vanderleur, Daniel, geboren te Jupille-sur-Meuse, op 12 juli 1952, laatst woonachtig te 4420 Saint-Nicolas, rue Chiffe d'Or 16, en van ambtswege geschrapt sedert 21 februari 2002.


Considérant qu'un réclamant demande que l'immeuble sis rue du Culot à 4400 Flémalle soit placé en zone d'habitat et ce d'autant plus que l'immeuble voisin, dans la même situation, a bénéficié d'une autorisation de bâtir l'an passé;

Overwegende dat een reclamant vraagt dat het gebouw, gelegen rue du Culot te 4400 Flémalle, in woongebied wordt geplaatst en dit des te meer omdat het buurhuis in dezelfde situatie een bouwvergunning van vorig jaar heeft;


Considérant qu'un réclamant demande à ce que l'immeuble sis rue du Culot à 4400 Flémalle soit placé en zone économique car le quartier ne peut plus être considéré comme résidentiel;

Overwegende dat een reclamant vraagt dat het gebouw, gelegen Rue du Culot te 4400 Flémalle, in gebied voor bedrijfsruimten wordt geplaatst omdat de wijk niet langer als residentieel kan worden beschouwd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'un réclamant demande que l'immeuble sis rue du Pays Minier à 4400 Flémalle soit exproprié à cause des nuisances engendrées par le développement de l'aéroport;

Overwegende dat een reclamant vraagt dat het gebouw, gelegen rue du Pays Minier te 4400 Flémalle, onteigend zou worden omwille van de overlast veroorzaakt door de ontwikkeling van de luchthaven;


Un jugement du tribunal de première instance de Liège rendu le 18 mars 2005, à la requête de Mme Dohet, Danielle, domiciliée à 4400 Flémalle, Au Chêne à l'Alore 7, a ordonné qu'il soit procédé à l'enquête prévue à l'article 116 du Code civil à l'effet de constater l'absence de M. Minne, Georges, né à Watermael-Boitsfort le 4 septembre 1958, ayant demeuré en dernier lieu à 4400 Flémalle, Trihe alle cinse o, boîte J1.

Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Luik gegeven op 18 maart 2005, is ten verzoeke van Mevr. Dohet, Danielle, wonende te 4400 Flémalle, Au Chêne à l'Alore 7, het getuigenverhoor bevolen bedoeld in artikel 116 van het Burgerlijk Wetboek, alvorens de afwezigheid vast te stellen van de heer Minne, Georges, geboren te Watermaal-Bosvoorde op 4 september 1958, laatst woonachtig te 4400 Flémalle, Trihe alle cinse o, boite J1.




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     flémalle soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flémalle soit ->

Date index: 2023-07-21
w