Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Commensal
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Position de réserve au FMI
Position de réserve auprès du FMI
Sans préjudice pour celui-ci

Vertaling van "fmi celui-ci " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij botsing met of geraakt door rollend materieel


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

inductie | gevolgtrekking


commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensaal | onschadelijke gastkiem


position de réserve au FMI | position de réserve auprès du FMI

reservepositie in het IMF | reservepositie tegenover het IMF


programme d'aide financière UE/FMI | programme d'assistance financière UE/FMI

IMF-EU-programma voor financiële assistentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient également d'édicter des normes internationales dont l'application serait contrôlée par le FMI, celui-ci pouvant alors imposer des sanctions financières comme autorité supranationale, sanctions exécutées par les pays souverains membres du FMI. Une libéralisation ordonnée des mouvements de capitaux doit être mise sur pied, le FMI pouvant accorder des dérogations temporaires ou spécifiques (par exemple : mesures de contrôle sur l'entrée de capitaux à court terme, telle que la taxe chilienne).

Het is ook wenselijk internationale normen op te leggen waarvan de toepassing gecontroleerd wordt door het IMF, dat als supranationale autoriteit eventueel financiële sancties oplegt die dan door de soevereine lidstaten van het IMF ten uitvoer worden gelegd. De kapitaalbewegingen moeten op geordende wijze worden geliberaliseerd, waarbij het IMF tijdelijke of specifieke afwijkingen kan toekennen (controle op kapitaalbewegingen op zeer korte termijn, zoals de Chileense heffing).


La BM et la BAD ont précisé que leur décision était liée à celle du FMI. Celui-ci avait en effet déclaré que sa décision résultait du non-respect du programme de réforme accepté le 15 janvier en échange de 43 milliards d'USD. d'aide.

De Wereldbank en de Aziatische Ontwikkelingsbank preciseerden dat hun beslissing gekoppeld was aan die van het IMF, die immers verklaard had dat zijn beslissing het gevolg was van de niet-naleving van het hervormingsprogramma waarmee op 15 januari was ingestemd in ruil voor een steun van 43 miljard USD.


Lorsque l'orateur l'a signalé à M. Kiekens, le directeur belge au FMI, celui-ci lui a dit que cela posait effectivement un problème et qu'il essaierait de changer cet état de fait.

Toen spreker dat zei aan de heer Willy Kiekens, de Belgische directeur in het IMF, zei hij dat dit inderdaad een probleem is, en dat hij zou proberen dat te veranderen.


Lorsque l'orateur l'a signalé à M. Kiekens, le directeur belge au FMI, celui-ci lui a dit que cela posait effectivement un problème et qu'il essaierait de changer cet état de fait.

Toen spreker dat zei aan de heer Willy Kiekens, de Belgische directeur in het IMF, zei hij dat dit inderdaad een probleem is, en dat hij zou proberen dat te veranderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à ma question orale n° 10458 du 20 avril 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 390), vous aviez affirmé: "Il est clair que les bénéfices des emprunts du FMI reviennent à celui-ci, tout comme les bénéfices de la BCE sur les obligations grecques qu'elle détient dans son portefeuille lui reviennent.

U antwoordde op mijn mondelinge vraag nr. 10458 van 20 avril 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 390),dat de opbrengsten uit de leningen van het IMF terugvloeien naar het IMF, net zoals de opbrengsten uit de Griekse obligaties die de ECB in portefeuille heeft, naar de ECB gaan.


M. Henin a alors reconnu l'existence d'un problème avec notre représentant au FMI, à savoir que celui-ci, contrairement à notre représentant à la Banque mondiale, ne s'était pas encore adapté à la « révolution culturelle », c'est-à-dire à la politisation croissante de nos positions aux institutions de Bretton Woods.

De heer Henin gaf daarop toe dat er wel een probleem was met de vertegenwoordiger bij het IMF, namelijk dat hij nog niet was aangepast aan de « culturele revolutie », namelijk de groeiende politisering van onze standpunten in de Bretton Woods-instellingen, daar waar dat wel al het geval was met onze vertegenwoordiger op de Wereldbank.


Les informations concernant l'évaluation du risque de crédit ont été demandées à maintes reprises aux parties intéressées, puisqu'elles sont considérées comme essentielles compte tenu notamment 1) des conclusions d'un rapport de 2006 du FMI selon lesquelles la libéralisation du secteur bancaire chinois est incomplète et le risque de crédit n'est pas pris en considération de manière adéquate (56), 2) d'un rapport de 2009 du FMI soulignant que les taux d'intérêt n'ont pas été libéralisés en RPC (57), 3) du rapport par pays 2010 du FMI qui indique que le coût du capital est relativement faible en RPC, que l'octroi de crédits est parfois déterminé en fonction d'éléments autres que les prix et que le taux élevé d'épargne des entreprises est lié, ...[+++]

De belanghebbende partijen is herhaaldelijk om de informatie over de evaluatie van kredietrisico's verzocht, die van cruciaal belang wordt geacht, onder meer gezien i) de bevinding van het IMF-verslag van 2006, waarin werd gesuggereerd dat de liberalisering van de banken in de VRC niet voltooid is en het kredietrisico niet naar behoren weergegeven wordt (56), ii) het IMF-verslag van 2009, waarin de aandacht werd gevestigd op het gebrek aan rentevoetliberalisering in de VRC (57), iii) het IMF-landenverslag van 2010, waarin wordt gesteld dat de kosten van kapitaal relatief laag zijn in de VRC, het verlenen van krediet soms gebeurt op grond van andere elementen dan de prijs, en de hoge spaarquote van ondernemingen gedeeltelijk te danken is aan ...[+++]


Alors que les Balkans occidentaux passent du stade de la reconstruction à celui du développement économique et de l’intégration, l’aide octroyée sous forme de prêts par les institutions financières internationales (BEI, BERD, Banque mondiale, FMI, etc.), joue un rôle plus important.

Nu de westelijke Balkan overgaat van wederopbouw naar economische ontwikkeling en integratie, wordt steun in de vorm van leningen van de internationale financiële instellingen (EIB, EBRD, Wereldbank, IMF, enz.) steeds belangrijker.


Les DTS sont détenus exclusivement par des détenteurs officiels - normalement les banques centrales - et sont transférables entre les participants au département des droits de tirage spéciaux du FMI et d'autres détenteurs désignés par celui-ci (autres banques centrales et certains organismes internationaux).

SDR's zijn uitsluitend in bezit van officiële houders, gewoonlijk de centrale banken, en kunnen alleen worden overgedragen aan andere deelnemers in de afdeling Bijzondere Trekkingsrechten van het IMF en andere door het IMF aangewezen houders (andere centrale banken en bepaalde internationale organisaties).


2. La Commission vérifie périodiquement, en collaboration avec le comité monétaire et en étroite coordination avec le FMI, que la politique économique de l'Ukraine est conforme aux objectifs du prêt et que les conditions dont celui-ci est assorti sont remplies.

2. De Commissie onderzoekt op gezette tijden, in samenwerking met het Monetair Comité en in nauwe cooerdinatie met het IMF, of het economische beleid van Oekraïne in overeenstemming is met de doelstellingen van deze lening en of aan de daaraan verbonden voorwaarden wordt voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fmi celui-ci ->

Date index: 2023-11-04
w