Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fmi soient insuffisants afin » (Français → Néerlandais) :

Durant la récente crise économique et financière, la crainte a été formulée que les moyens du FMI soient insuffisants afin de pouvoir fournir une aide financière suffisante aux États membres qui la nécessitaient.

Tijdens de recente financiële en economische crisis ontstond de vrees dat de middelen van het IMF ontoereikend zouden zijn om voldoende financiële steun te kunnen verlenen aan de lidstaten in nood.


Durant la récente crise économique et financière, la crainte a été formulée que les moyens du FMI soient insuffisants afin de pouvoir fournir une aide financière suffisante aux États membres qui la nécessitaient.

Tijdens de recente financiële en economische crisis ontstond de vrees dat de middelen van het IMF ontoereikend zouden zijn om voldoende financiële steun te kunnen verlenen aan de lidstaten in nood.


Les représentants de la Belgique au Fonds monétaire international (FMI) et à la BM relèvent de la compétence du ministre des Finances mais une coordination est assurée entre les Finances et la Coopération au développement (entre les cellules stratégiques et les administrations et avec le représentant belge au sein de la BM) afin notamment que les préoccupations liées au développement soient relayées au sein de ces fora.

De Belgische vertegenwoordigers bij het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de Wereldbank ressorteren onder de minister van Financiën met dien verstande dat Financiën en Ontwikkelingssamenwerking hun beleid coördineren (tussen de beleidscellen en de administraties en met de Belgische vertegenwoordiger bij de Wereldbank) opdat de aandachtsgebieden inzake ontwikkeling in deze fora worden aangesneden.


C'est ainsi que nous avons pris contact avec le FMI dans le cadre de la crise économique en Asie du SudEst afin d'insister pour que les partenaires sociaux soient associés à la prise de mesures destinées à faire face à cette crise.

Zo zijn er contacten geweest met het IMF om naar aanleiding van de economische crisis in Zuid- OostAzië, erop aan te dringen dat de sociale partners zouden betrokken worden bij het nemen van maatregelen in dat verband.


1. Lorsque les moyens financiers disponibles sont insuffisants pour couvrir les pertes, coûts ou autres frais encourus en raison de l’utilisation des dispositifs de financement, les États membres veillent à ce que des contributions ex post extraordinaires soient perçues auprès des établissements agréés sur leur territoire, afin de couvrir les montants supplémentaires.

1. Indien de beschikbare financiële middelen ontoereikend zijn om de verliezen, kosten of andere uitgaven als gevolg van het beroep op de financieringsregeling te dekken, dragen de lidstaten er zorg voor dat ter dekking van de extra bedragen buitengewone achteraf te betalen bijdragen kunnen worden geïnd bij de instellingen waaraan op hun grondgebied vergunning is verleend.


Afin, d'une part, d'éviter que les moyens recueillis dans le cadre du système de protection des dépôts soient insuffisants pour atteindre les objectifs de ce système et, d'autre part, de permettre au législateur de modifier la disposition attaquée en tel sens qu'il soit tenu compte de facteurs de risque, lors du calcul de la contribution, les effets de l'article 169, 1°, annulé, de la loi-programme du 23 décembre 2009 doivent être maintenus comme indiqué dans le dispositif, par application de l'article 8, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitution ...[+++]

Teneinde, enerzijds, te voorkomen dat de in het kader van de depositobeschermingsregeling ingezamelde middelen ontoereikend zouden worden om de doelstellingen van die regeling te kunnen bereiken en, anderzijds, de wetgever toe te laten de bestreden bepaling te wijzigen in die zin dat bij de berekening van de bijdrage rekening wordt gehouden met risicoafhankelijke elementen, dienen, met toepassing van artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de gevolgen van het vernietigde artikel 169, 1°, van de programmawet van 23 december 2009 te worden gehandhaafd zoals aangegeven in het beschikkend ge ...[+++]


1.Lorsque les moyens financiers disponibles sont insuffisants pour couvrir les pertes, coûts ou autres frais encourus en raison de l’utilisation des dispositifs de financement, les États membres veillent à ce que des contributions ex post extraordinaires soient perçues auprès des établissements agréés sur leur territoire, afin de couvrir les montants supplémentaires.

1.Wanneer de beschikbare financiële middelen ontoereikend zijn om de verliezen, kosten of andere uitgaven als gevolg van het beroep op de financieringsregeling te dekken, dragen de lidstaten er zorg voor dat ter dekking van de extra bedragen buitengewone achteraf te betalen bijdragen kunnen worden geïnd bij de instellingen waaraan op hun grondgebied vergunning is verleend.


31. encourage une meilleure coopération entre le FMI et le Parlement européen ainsi que les parlements nationaux, notamment dans les pays en développement, afin d'augmenter la transparence, la responsabilité démocratique et la légitimité du FMI et de ses politiques et demande que les procès-verbaux publiés par le Conseil d'administration du FMI soient plus circonstanciés;

31. roept op tot een betere samenwerking tussen het IMF, het Europees Parlement en de nationale parlementen, met name in de ontwikkelingslanden, ter verbetering van de transparantie, de democratische verantwoording en de legitimiteit van het IMF en zijn beleid en verzoekt om publicatie van uitgebreidere notulen van het college van bewindvoerders (executive board) van het IMF;


De même, il convient de poursuivre l'examen de la nature de la représentation de l'UE auprès de la Banque mondiale et du FMI afin que l'UE contribue plus efficacement au renforcement du système multilatéral dans les domaines des finances, de l'économie et du développement, et que les politiques qu'elle privilégie soient plus systématiquement prises en considération.

Evenzo geldt dat als de EU doeltreffender wil bijdragen aan versterking van het multilaterale stelsel voor financiële, economische en ontwikkelingsvraagstukken, en zij ervoor wil zorgen dat haar beleidsvoorkeur beter tot uitdrukking komt, de vertegenwoordiging van de EU in de Wereldbank en het IMF moet worden onderzocht.


La Commission tient le FMI au courant de la suite des événements afin d'éviter que les pertes accumulées par les chantiers navals coréens ne soient épongées directement ou indirectement par le gouvernement coréen et d'assurer que les principes du marché soient pleinement appliqués.

De Commissie houdt het IMF op de hoogte van de ontwikkelingen teneinde te garanderen dat de gecumuleerde verliezen van de Koreaanse scheepswerven direct noch indirect door de Koreaanse regering worden gedekt en dat de marktprincipes volledig worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fmi soient insuffisants afin ->

Date index: 2024-10-31
w