Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge d'aéroport
Droit de port
Droits d'amarrage
Droits de mouillage
Droits portuaires
Dépression anxieuse
Fiscalité verte
Fiscalité écologique
Frais de port
Frais portuaires
Octroi de mer
Parafiscalité
Redevance
Redevance aéroportuaire
Redevance d'abonnement
Redevance d'aéroport
Redevance de déversement
Redevance d’aéroport
Redevance environnementale
Redevance fiscale
Redevance fixe
Redevance sur produit polluant
Redevance télévision
Tarification de l'infrastructure
Taxe aéroportuaire
Taxe d'apprentissage
Taxe d'aéroport
Taxe d'embarquement
Taxe environnementale
Taxe portuaire
Taxe sur l'énergie
Taxe sur le CO2
Un pour cent logement
écotaxe

Traduction de «foi du redevable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
redevance environnementale [ écotaxe | fiscalité écologique | fiscalité verte | redevance de déversement | redevance sur produit polluant | taxe environnementale | taxe sur l'énergie | taxe sur le CO2 ]

milieuheffing [ ecotax | energiebelasting | groene belasting | heffing op CO2 | heffing op vervuilende producten | lozingsheffing ]


redevance aéroportuaire | redevance d'aéroport

luchthavengelden | luchthavenrecht


redevance d'abonnement | redevance fixe

vast recht | vastrecht


charge d'aéroport | redevance | redevance d'aéroport | taxe aéroportuaire

luchthavenheffing


tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]

heffingen op vervoersinfrastructuur [ dokheffing | havenbelasting | havenheffing | havenrecht | inschepingsbelasting | luchthavenbelasting | luchthavengelden | luchthavenheffing | luchthavenrecht ]


parafiscalité [ redevance fiscale | redevance télévision | taxe d'apprentissage | un pour cent logement ]

parafiscale heffing [ fiscale bijdrage | kijk- en luistergeld | leergeld | parafiscaliteit ]


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de bonne foi du redevable, le fonctionnaire compétent peut réduire les amendes administratives visées au paragraphe 2 si ces amendes :

In geval van goede trouw door de belastingplichtige kan de bevoegde ambtenaar de in § 2 bedoelde administratieve boetes verminderen indien deze boetes:


Lorsqu'il paie le solde de la quotité restant due de l'impôt en une seule fois, le redevable envoie un dernier formulaire.

Wanneer hij het saldo van het resterend verschuldigd gedeelte van de belasting in één keer betaalt, stuurt de belastingschuldige een laatste formulier.


C'est également le cas pour les assujettis qui ne sont pas encore identifiés à la TVA et qui, pour la première fois, sont redevables de la taxe pour un service intracommunautaire.

Dit is ook het geval voor belastingplichtigen die nog niet voor btw-doeleinden geïdentificeerd zijn en voor de eerste maal schuldenaar worden van een intracommunautaire dienst.


A l'heure actuelle, la ventilation est uniquement demandée pour (1) le prix de l'énergie, (2) le prix des réseaux et (3) les taxes et redevances, avec une fois par an (collecte des données pour le deuxième semestre) une distinction entre les taxes et redevances sur les prix de l'énergie et les taxes et redevances sur les prix du réseau et la TVA.

Momenteel wordt enkel een uitsplitsing gevraagd naar (1) energieprijs, (2) netwerkprijs en (3) belastingen en heffingen, met éénmaal per jaar (de dataverzameling voor het tweede semester) een onderscheid tussen de belastingen en heffingen op de energieprijzen, belastingen en heffingen op de netwerkprijzen en de BTW.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois la cotisation devenue définitive, en tout ou en partie, les frais sont finalement supportés par le redevable.

Eens de aanslag geheel of gedeeltelijk definitief is geworden, worden de kosten finaal gedragen door de belastingschuldige.


Lors de la modification de la loi en 2008, un article 50/1 a été inséré, stipulant ce qui suit : "En vue de la rétribution des contrôles visés à l'article 32, les redevances à payer une fois tous les cinq ans, sont les montants visés aux articles 50 et 51".

Bij de wetswijziging van 2008 werd een artikel 50/1 ingevoegd, dat het volgende stipuleert: "Met het oog op de vergoeding van de in artikel 32 bedoelde controles zijn de te betalen retributies die éénmaal per vijf jaar moeten worden betaald de in de artikelen 50 en 51 bedoelde bedragen".


Par conséquent, Louvain est l'endroit le plus pratique pour garer les trains. 3. Belgorail paie une redevance d'infrastructure à Infrabel, à la fois pour les trajets d'essai et pour l'utilisation du faisceau où les trains sont garés.

Leuven is bijgevolg de meest praktische plaats om ze te stationeren. 3. Belgorail betaalt aan Infrabel een infrastructuurvergoeding, zowel voor de testritten als voor het gebruik van de bundel waar de treinstellen gestationeerd worden.


La redevance doit être composée d’une redevance de base devant couvrir une substance, une utilisation et un demandeur, ainsi que de redevances supplémentaires pour toute substance, toute utilisation ou tout demandeur supplémentaires couverts par la demande.

De vergoeding moet bestaan uit een basisvergoeding voor één stof, één vorm van gebruik en één aanvrager en een aanvullende vergoeding voor elke bijkomende stof, vorm van gebruik of aanvrager in de aanvraag.


(3) L'annexe V du règlement (CE) n° 1980/2000 prévoit qu'une redevance minimale et une redevance maximale seront fixées et que la redevance pour l'introduction d'une demande de label écologique sera réduite d'au moins 25 % pour les petites et moyennes entreprises (PME)(2) ainsi que pour les fabricants de produits et les prestataires de services des pays en développement.

(3) In bijlage V van Verordening (EG) nr. 1980/2000 wordt bepaald dat er voor de aanvraagkosten een minimum- en een maximumtarief wordt vastgesteld en dat de aanvraagkosten voor fabrikanten en dientsverleners in ontwikkelingslanden en voor KMO's(2) met ten minste 25 % zullen worden verminderd.


(4) L'annexe V du règlement (CE) n° 1980/2000 prévoit que la redevance annuelle sera calculée en fonction du volume annuel des ventes dans la Communauté du produit auquel le label écologique aura été attribué et qu'une redevance minimale et une redevance maximale seront fixées.

(4) In bijlage V van Verordening (EG) nr. 1980/2000 wordt bepaald dat de gebruiksvergoeding wordt berekend op basis van de jaaromzet binnen de Gemeenschap van het product waarvoor de milieukeur is toegekend en dat hiervoor een minimum- en een maximumtarief wordt vastgesteld.


w