Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artérioveineux
De mauvaise foi
Dépression anxieuse
Faire foi
Foi
Neuromusculaire
Qui concerne à la fois les artères et les veines

Traduction de «fois de ricardo » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen


artérioveineux | qui concerne à la fois les artères et les veines

arterioveneus | met betrekking tot een slagader en een ader








neuromusculaire | qui concerne à la fois les muscles et leurs commandes nerveuses

neuromusculair | met betrekking tot zenuwen en spieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Pour plus d'informations: Ricardo Cardoso – tél.: +32 229 80100, Maria Sarantopoulou – tél.: +32 229 13740)

(meer informatie: Ricardo Cardoso - tel. +32 229-80100, Maria Sarantopoulou – tel. +32 229-13740)


[9] Seconde étude de l'OMI sur les GES (2009), CE Delft e. a (2009), DNV (2010), Ricardo-AEA e. a (2012).

[9] Tweede onderzoek naar broeikasgassen van de IMO, 2009; CE Delft en anderen, 2009; DNV, 2010; Ricardo-AEA en anderen, 2012.


(Pour plus d’informations: Ricardo Cardoso - tél. +32 229 80100, Yizhou Ren – tél. +32 229 94889)

(meer informatie: Ricardo Cardoso - tel. +32 229-80100, Yizhou Ren – tel. +32 229-94889)


Accord de partenariat dans le secteur de la pêche avec Madagascar: possibilités de pêche et contrepartie financière Recommandation: Ricardo Serrão Santos (A8-0196/2015) Recommandation sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion, au nom de l'Union européenne, du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la République de Madagascar et la Communauté européenne [15225/2014 - C8-0002/2015 - 2014/0319(NLE)] Commission de la pêche

Partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Madagaskar: vangstmogelijkheden en financiële tegenprestatie Aanbeveling: Ricardo Serrão Santos (A8-0196/2015) Aanbeveling over het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Partnerschapsovereenkomst in de visserijsector tussen de Republiek Madagaskar en de Europese Gemeenschap [15225/2014 - C8-0002/2015 - 2014/0319(NLE)] Commissie visserij


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ricardo DE REZENDE FERRAÇO, rapporteur de la commission d'enquête parlementaire sur l'espionnage

De heer Ricardo DE REZENDE FERRAÇO, rapporteur van de parlementaire onderzoekscommissie betreffende spionage


L'étude la plus récente menée en 2012 par AEA-Ricardo conclut qu'un objectif de 70 g de CO2/km est le plus approprié pour 2025, et qu'il peut être réalisé avec seulement 7 % de véhicules à très faibles émissions de carbone et environ 20 % de véhicules hybrides.

De recentste studie van AEA-Ricardo (van 2012) concludeert dat een doelstelling van 70g CO2/km het meest geëigend is voor 2025 en gaat ervan uit dat dit haalbaar is met slechts 7% voertuigen met een extreem lage uitstoot en ongeveer 20% hybride voertuigen.


[9] Seconde étude de l'OMI sur les GES (2009), CE Delft e. a (2009), DNV (2010), Ricardo-AEA e. a (2012).

[9] Tweede onderzoek naar broeikasgassen van de IMO, 2009; CE Delft en anderen, 2009; DNV, 2010; Ricardo-AEA en anderen, 2012.


Coopération au développement avec l'Amérique latine Rapport: Ricardo Cortés Lastra (A7-0159/2012) Rapport sur la définition d'une nouvelle coopération au développement avec l'Amérique latine [2011/2286(INI)] Commission du développement

Ontwikkelingssamenwerking met Latijns-Amerika Verslag: Ricardo Cortés Lastra (A7-0159/2012) Verslag over de vaststelling van een nieuwe ontwikkelingssamenwerking met Latijns-Amerika [2011/2286(INI)] Commissie ontwikkelingssamenwerking


1. Le colonel Ricardo GONZÁLEZ ELUL est nommé commandant de la mission de l’Union européenne.

1. Kolonel Ricardo GONZÁLEZ ELUL wordt benoemd tot commandant van de EU-missie.


La délégation du PE a notamment rencontré le sénateur américain John Kerry, l'envoyé spécial des Nations unies sur le climat Ricardo Lagos, le conseiller du gouvernement britannique en matière de changement climatique Sir Nicholas Stern et des députés des cinq continents.

De EP-delegatie vergaderde onder andere met de Amerikaanse senator John Kerry, de speciale gezant van de VN voor klimaatverandering Ricardo Lagos, de Britse adviseur inzake klimaatverandering Sir Nicholas Stern en met parlementariërs van alle vijf de continenten.




D'autres ont cherché : artérioveineux     de mauvaise foi     faire foi     neuromusculaire     fois de ricardo     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois de ricardo ->

Date index: 2021-02-21
w