Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fois en garde contre les défis socioéconomiques auxquels » (Français → Néerlandais) :

66. met une nouvelle fois en garde contre les défis socioéconomiques auxquels l'Union est confrontée, notamment dans certains États membres, et les risques pour sa durabilité et son potentiel de croissance stable posés par une inversion de la convergence régionale; rappelle que plus de 122 millions de citoyens européens sont exposés au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale, en ce compris la pauvreté au travail et la pauvreté des enfants; souligne que 19 % des enfants de l'Union sont actuellement menacés de pauvreté selon les estimations et insiste sur le fait que ces niveaux sont inacceptables et doivent être baissés sans délai; d ...[+++]

66. herhaalt zijn waarschuwing dat de Unie voor sociaaleconomische uitdagingen staat, in het bijzonder in sommige lidstaten, en dat als de regionale convergentie terugloopt, dit risico's met zich meebrengt voor de duurzaamheid en voor het potentieel van stabiele groei; herinnert eraan dat voor 122 miljoen EU-burgers armoede of sociale uitsluiting dreigt, met inbegrip van armoede onder werkenden en kinderarmoede; wijst erop dat momenteel naar schatting voor 19 % van de kinderen in de EU armoede dreigt en dat deze aantallen onaanvaardbaar zijn en onmiddellijk moeten worden verlaagd; ...[+++]


67. met une nouvelle fois en garde contre les défis socioéconomiques auxquels l'Union est confrontée, notamment dans certains États membres, et les risques pour sa durabilité et son potentiel de croissance stable posés par une inversion de la convergence régionale; rappelle que plus de 122 millions de citoyens européens sont exposés au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale, en ce compris la pauvreté au travail et la pauvreté des enfants; souligne que 19 % des enfants de l'Union sont actuellement menacés de pauvreté selon les estimations et insiste sur le fait que ces niveaux sont inacceptables et doivent être baissés sans délai; d ...[+++]

67. herhaalt zijn waarschuwing dat de Unie voor sociaaleconomische uitdagingen staat, in het bijzonder in sommige lidstaten, en dat als de regionale convergentie terugloopt, dit risico's met zich meebrengt voor de duurzaamheid en voor het potentieel van stabiele groei; herinnert eraan dat voor 122 miljoen EU-burgers armoede of sociale uitsluiting dreigt, met inbegrip van armoede onder werkenden en kinderarmoede; wijst erop dat momenteel naar schatting voor 19 % van de kinderen in de EU armoede dreigt en dat deze aantallen onaanvaardbaar zijn en onmiddellijk moeten worden verlaagd; ...[+++]


66. met une nouvelle fois en garde contre les défis socioéconomiques auxquels l'Union est confrontée, notamment dans certains États membres, et les risques pour sa durabilité et son potentiel de croissance stable posés par une inversion de la convergence régionale; rappelle que plus de 122 millions de citoyens européens sont exposés au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale, en ce compris la pauvreté au travail et la pauvreté des enfants; souligne que 19 % des enfants de l'Union sont actuellement menacés de pauvreté selon les estimations et insiste sur le fait que ces niveaux sont inacceptables et doivent être baissés sans délai; d ...[+++]

66. herhaalt zijn waarschuwing dat de Unie voor sociaaleconomische uitdagingen staat, in het bijzonder in sommige lidstaten, en dat als de regionale convergentie terugloopt, dit risico's met zich meebrengt voor de duurzaamheid en voor het potentieel van stabiele groei; herinnert eraan dat voor 122 miljoen EU-burgers armoede of sociale uitsluiting dreigt, met inbegrip van armoede onder werkenden en kinderarmoede; wijst erop dat momenteel naar schatting voor 19 % van de kinderen in de EU armoede dreigt en dat deze aantallen onaanvaardbaar zijn en onmiddellijk moeten worden verlaagd; ...[+++]


Nous pourrions écouter maintenant une description des défis socioéconomiques auxquels nous sommes confrontés individuellement, collectivement, ensemble, mais aussi de l’importance des investissements: de meilleurs investissements, plus d’investissements dans les politiques d’éducation et de formation professionnelle.

Wij kunnen nu luisteren naar een beschrijving van individuele, collectieve en gemeenschappelijke sociaal-economische uitdagingen, maar ook van het belang van investeringen – betere investeringen, meer investeringen – in beleid met betrekking tot onderwijs en opleiding.


Les défis auxquels s'attaqueront les équipes de recherche sont variés, tels que par exemple: un nouveau système de soutien hépatique «bioartificiel» pour traiter l'insuffisance hépatique aiguë; des systèmes puissants de traitement des données pour développer de nouveaux outils de diagnostic, des biomarqueurs et des stratégies de criblage des agents thérapeutiques contre les maladies rénales rares; et le développement clinique d'un médicament pour traiter l'alcaptonurie, une maladie génétique entraînant une forme grave et handicapant ...[+++]

De teams zullen verschillende uitdagingen aanpakken, waaronder een nieuw "bioartificieel" leverondersteuningssysteem om acuut leverfalen te behandelen, krachtige gegevensverwerking om nieuwe diagnose-instrumenten, biomarkers en screeningstrategieën te ontwikkelen voor therapeutische middelen tegen zeldzame nierziekten en de klinische ontwikkeling van een geneesmiddel voor de behandeling van alkaptonurie, een genetische aandoening die leidt tot een ernstige en vroegtijdige vorm van artritis, hartziekten en handicaps waarvoor momenteel geen effectieve behandeling bestaat.


6. Conscient des problèmes particuliers auxquels les États de la région sont confrontés en termes de sécurité, le Conseil a approuvé le concept de gestion de crise visant à lancer une mission civile PSDC de conseil, d'assistance et de formation, dont l'action sera centrée au Niger et qui visera à aider la gendarmerie, la police nationale et la garde nationale à améliorer leur niveau d'interopérabilité et leurs capacités répressives, en particulier pour lutter contre le terror ...[+++]

6. De Raad is zich bewust van de bijzondere uitdagingen op veiligheidsgebied waarmee de landen in de regio worden geconfronteerd, en hechtte daarom zijn goedkeuring aan het crisisbeheersingsconcept voor een civiele GVDB-missie op het gebied van advies, bijstand en opleiding in de Sahel, met een operationeel zwaartepunt in Niger, ter ondersteuning van de Gendarmerie, de Police Nationale en de Garde Nationale bij het vergroten van hun interoperabiliteit en rechtshandhavingsvermogen, met name met het oog op de bestrijding van terrorisme en de georganiseerde misdaad, met volledige eerbiediging van de rechts­staat en de mensenrechten.


l’agriculture durable et l’énergie propre, en contribuant à édifier des garde-fous contre les chocs extérieurs et à convertir les défis de la sécurité alimentaire et du changement climatique en perspectives de croissance.

duurzame landbouw en schone energie, betere bestendigheid tegen externe schokken, problemen met betrekking tot voedselzekerheid en klimaatverandering omzetten in groeimogelijkheden.


La communication d’aujourd’hui traite à la fois des défis auxquels l’Europe se trouve actuellement confrontée dans sa lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, et du caractère évolutif de la pauvreté.

De mededeling van vandaag besteedt aandacht aan zowel de uitdagingen waarvoor Europa zich bij de armoedebestrijding gesteld ziet, als het veranderende karakter van armoede.


Je salue dans une large mesure les conclusions du Conseil de printemps, qui revêtent une importance toute particulière étant donné que ce Conseil a eu lieu à un moment crucial et que l’UE devait démontrer sa capacité à relever les principaux défis socioéconomiques auxquels l’Europe fait face pour l’instant.

Over het geheel genomen ervaar ik de conclusies van de Voorjaarsraad als bijzonder positief. Het gaat hier overigens om zeer belangrijke conclusies aangezien de bijeenkomst heeft plaatsgevonden op een cruciaal moment. De Unie moest bewijzen dat zij in staat is om de grote sociaal-economische uitdagingen aan te pakken waarmee Europa thans geconfronteerd wordt.


Dans son rapport sur "l'Europe et le défi de son élargissement", présenté au Conseil Européen de Lisbonne, la Commission avait mis en garde contre les difficultés institutionnelles qui pourraient surgir à l'occasion de l'élargissement.

In haar rapport over "Europa en de uitdaging van de uitbreiding" dat de Commissie bij de Europese Raad van Lissabon indiende, waarschuwde zij voor de institutionele problemen die zich bij uitbreiding zouden kunnen voordoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois en garde contre les défis socioéconomiques auxquels ->

Date index: 2023-01-21
w