Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fois encore vous vous contredisez " (Frans → Nederlands) :

Début 2015, en réponse à ma dernière question sur les (tentatives de) suicides sur le rail, vous aviez détaillé une fois encore la procédure de recouvrement des dommages (une moyenne annuelle de 563.000 euros) par le biais de l'assurance responsabilité civile.

Begin 2015 lichtte u in uw antwoord op mijn meest recente vraag over zelfmoord(pogingen) op het spoor de procedure op het vlak van recuperatie van de schadebedragen (gemiddeld 563.000 euro per jaar) via de burgerlijke aansprakelijkheidsverzekering nog eens toe.


Les médias rapportent que vous auriez adressé un courrier au VDAB et aux Services régionaux pour leur rappeler une fois encore que les demandeurs d'emploi en RCC sont soumis au critère de disponibilité passive.

In de media zie ik dat u een schrijven zou gericht hebben aan de RVA en de Gewestelijke Diensten om nog eens te benadrukken dat op deze SWT-ers de passieve beschikbaarheidsvereiste van toepassing is.


Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? b) S'ils sont disponibles, pourriez-vous également communiquer les chiffres provisoires pour 2015? 3. a) Combien ces accidents sur le R0 ont-ils fait de victimes (gravement ou légèrement blessées) entre 2009 et 2014? b) Une fois encore, s'ils sont disponibles, pourriez-vous également communiquer les chiffres provisoires pour 2015?

3. a) Hoeveel verkeersslachtoffers (zwaar- en lichtgewonden) vielen er ten gevolge van deze ongevallen op de R0 tussen 2009 en 2014? b) Opnieuw indien voorhanden ook graag voorlopige cijfers voor 2015.


2. Pouvez-vous une fois encoretailler concrètement les différentes étapes de la procédure ainsi que son calendrier?

2. Kan u nog eens concreet de verschillende etappes in de procedure en het overeenkomstig tijdsvenster toelichten?


3. N'estimez-vous pas que se pose, une fois encore, la question de la frontière parfois très mince qui sépare la pratique de la chirurgie plastique réparatrice et la chirurgie esthétique pure?

3. Denkt u niet dat we hier eens te meer geconfronteerd worden met de soms zeer dunne scheidingslijn tussen reconstructieve plastische chirurgie en puur cosmetische chirurgie?


Une fois encore, vous vous contredisez quand vous dites que les gens doivent passer avant les affaires: pour vous, ce sont les affaires qui passent avant les gens.

En wederom loochent u wat men altijd zegt, namelijk dat mensen voor zaken gaan: voor u gaan zaken voor mensen.


Je désire vous rappeler, une fois encore, que l'adaptation du fonctionnement de la police à la nouvelle répartition en zones doit avoir lieu le plus rapidement possible - et au plus tard pour la fin de cette année.

Ik wens er u nogmaals op te wijzen dat de aanpassing van de politionele werking aan de nieuwe zoneafbakening zo snel mogelijk - en ten laatste eind dit jaar - moet geschieden.


En tous cas pour les services de l'état civil, de la population et de l'urbanisme, les villes et les communes sont invitées, si ce n'est pas encore le cas, à ouvrir leurs services administratifs au minimum une fois par semaine jusqu'à 19 heures, ainsi que le samedi matin jusqu'à 12 heures, ou, pour les plus petites communes (c'est-à-dire celles dont le personnel administratif compte moins de 20 équivalents temps plein) le samedi matin sur rendez-vous.

De steden en de gemeenten worden uitgenodigd om minstens voor de diensten burgerlijke stand, bevolking en stedenbouw, indien dat nog niet het geval is, minstens één keer per week open te blijven tot 19 uur, en op zaterdag tot 12 uur of, voor de kleinere gemeenten (wier personeelsbestand uit minder dan 20 voltijds personeelequivalenten bestaat), op zaterdagochtend na afspraak.


Je me permets enfin de vous renvoyer encore une dernière fois à ma circulaire PLP 13bis, laquelle contient les dernières précisions nécessaires à l'élaboration des budgets locaux, ainsi qu'à ma circulaire PLP 17 relative à l'accord du 21 novembre dernier.

Mag ik u ten laatste ook nog verwijzen naar mijn omzendbrief PLP 13bis dat de laatste nuttig aanwijzingen inhoudt betreffende het opmaken van de lokale begrotingen en mijn omzendbrief PLP 17 inzake het akkoord van 21 november laatstleden.


Confirmez-vous une fois encore, comme vous l'avez fait en commission, que vous fermerez toutes les places d'accueil d'urgence le 31 mai, que ce gouvernement ne créera aucune place supplémentaire et que donc à partir du printemps vous renverrez tout simplement des personnes dans la rue ?

Bevestigt u nogmaals, zoals u ook in de commissie gedaan hebt, dat u op 31 mei alle noodopvangplaatsen zult sluiten, dat deze regering geen extra plaatsen zal creëren, en dat u dus vanaf de lente simpelweg mensen opnieuw op straat zult sturen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois encore vous vous contredisez ->

Date index: 2024-06-28
w