Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPOL
Chef d'établissement secondaire
Collège
Collège d'Eurojust
Collège des commissaires
Collège des membres de la Commission
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Collège européen de police
Collège électoral
Directeur d'école secondaire
Dépression anxieuse
Principal de collège
Professeur de collège et de lycée
Professeure de collège et de lycée
Proviseur de lycée
Représentants du personnel de la BEI
électeur
électorat

Traduction de «fois le collège » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


enseignant/enseignante du second degré | professeure de collège et de lycée | chargé/chargée d'enseignement général du second degré | professeur de collège et de lycée

leerkracht voortgezet onderwijs | onderwijsgevende secundair onderwijs | leerkracht voortgezet onderwijs | leraar secundair onderwijs


collège des commissaires | collège des membres de la Commission

college van commissarissen | college van Commissieleden | college van leden van de Commissie


collège | collège d'Eurojust

college | college van Eurojust


électorat [ collège électoral | électeur ]

kiezerscorps [ electoraat | kiescollege | kiezer | kiezersvolk ]


CEPOL [ Agence de l'Union européenne pour la formation des services répressifs | Collège européen de police ]

Cepol [ Agentschap van de Europese Unie voor opleiding op het gebied van rechtshandhaving | EPA | Europese Politieacademie ]


directeur d'école secondaire | proviseur de lycée | chef d'établissement secondaire | principal de collège

algemeen directrice secundair onderwijs | directrice voortgezet onderwijs | directeur voortgezet onderwijs | rector


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Le présent décret s'applique, pour la première fois, aux collèges communaux et provinciaux issus des élections d'octobre 2018.

Art. 5. Dit decreet is voor het eerst van toepassing op de gemeente- en provinciecolleges die na de verkiezingen van oktober 2018 zullen worden samengesteld.


Il y a actuellement deux fois 14 collèges d'appel en première instance et deux fois trois en degré d'appel.

Thans zijn er tweemaal 14 tuchtcolleges in eerste aanleg en tweemaal drie in beroep.


Il y a actuellement deux fois 14 collèges d'appel en première instance et deux fois trois en degré d'appel.

Thans zijn er tweemaal 14 tuchtcolleges in eerste aanleg en tweemaal drie in beroep.


« Dans le texte projeté du § 2, alinéa 2, deuxième phrase, entre les mots « élus directement par leurs pairs » et les mots « selon les conditions et le mode », insérer les mots « , les juges et les officiers du ministère public constituant chaque fois des collèges électoraux différents, ».

« In de voorgestelde tekst van § 2, tweede lid, in de tweede zin, tussen de woorden « verkozen worden door deze laatsten » en « op de wijze en onder de voorwaarden » de woorden « waarbij de rechters en de ambtenaren van het openbaar ministerie telkens verschillende kiescolleges vormen » invoegen. »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il y a aussi un autre volet, clairement lié aux questions posées, d'abord par le cabinet de la Défense, puis répétées lors de différentes réunions, à la fois du Collège du renseignement et de la sécurité et du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.

Er bestaat echter nog een ander aspect, dat duidelijk verband houdt met de gestelde vragen, eerst door het kabinet van Landsverdediging, nadien tijdens verschillende vergaderingen met het College voor inlichtingen en veiligheid en van het ministerieel Comité voor inlichtingen en veiligheid.


Dans le texte en projet du § 2, alinéa 2, deuxième phrase, entre les mots « élus directement par leurs pairs » et les mots « selon les conditions et le mode », insérer les mots « , les juges et les officiers du ministère public constituant chaque fois des collèges électoraux différents, ».

In de ontworpen tekst van § 2, tweede lid, in de tweede zin, tussen de woorden « verkozen worden door deze laatsten » en « op de wijze en onder de voorwaarden » de woorden « waarbij de rechters en de ambtenaren van het openbaar ministerie telkens verschillende kiescolleges vormen » invoegen.


Les modalités et procédures écrites du collège d'autorités de résolution devraient également inclure les dispositions opérationnelles nécessaires pour que le collège permette aux autorités de résolution à la fois de coordonner leurs contributions au collège d'autorités de surveillance et d'organiser l'analyse, l'examen et l'évaluation des contributions qu'elles reçoivent du collège d'autorités de surveillance.

De schriftelijke regelingen en procedures van het afwikkelingscollege moeten ook de nodige operationele voorschriften bevatten aan de hand waarvan het college de afwikkelingsautoriteiten in staat kan stellen zowel hun bijdragen tot het college van toezichthouders te coördineren als de input te analyseren, bespreken en beoordelen die ze van het college van toezichthouders ontvangen.


3. Aux fins d'une coordination effective et efficace entre le collège d'autorités de surveillance et le collège d'autorités de résolution, l'autorité de résolution au niveau du groupe et l'autorité de surveillance sur base consolidée échangent toutes les informations nécessaires pour garantir que les collèges remplissent leur rôle défini à l'article 116 de la directive 2013/36/UE et à l'article 88 de la directive 2014/59/UE.

3. Ten behoeve van coördinatie tussen het toezichtscollege en het afwikkelingscollege wisselen de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en de consoliderende toezichthouder alle informatie uit die vereist is om ervoor te zorgen dat colleges hun in artikel 116 van Richtlijn 2013/36/EU en artikel 88 van Richtlijn 2014/59/EU beschreven rol vervullen.


5. Lorsque le collège est organisé sous la forme de différentes sous-structures, l'autorité de résolution au niveau du groupe tient tous les membres du collège d'autorités de résolution pleinement et rapidement informés des mesures prises ou des actions menées dans les sous-structures du collège.

5. Indien het college in verschillende substructuren is georganiseerd, houdt de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau alle leden van het afwikkelingscollege tijdig en volledig op de hoogte van de in die collegesubstructuren ondernomen actie of uitgevoerde maatregelen.


Si les autorités de résolution membres du collège d’autorités de résolution ne sont pas les ministères compétents, ces derniers sont membres du collège en sus des autorités de résolution, et peuvent participer à des réunions du collège, notamment lorsque les points à examiner concernent des questions pouvant avoir des incidences sur les fonds publics.

Wanneer de afwikkelingsautoriteiten die lid van het afwikkelingscollege zijn niet de bevoegde ministeries zijn, dan zijn de bevoegde ministeries naast de afwikkelingsautoriteiten lid van de afwikkelingscolleges en mogen zij vergaderingen van de afwikkelingscolleges bijwonen, in het bijzonder wanneer de te bespreken kwesties betrekking hebben op aangelegenheden die gevolgen voor de overheidsmiddelen kunnen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois le collège ->

Date index: 2025-01-06
w