Au Moniteur belge du 20 juin 2014, page 46817, ligne 22, texte néerlandais, lire : « Le délai d'inscription est clôturé le 31 juillet 2014, la date de la poste faisant foi». au lieu de « Le délai d'inscription est clôturé le 31 juin 2014, la date de la poste faisant foi».
In het Belgisch Staatsblad van 20 juni 2014, bladzijde 46817, regel 22, Nederlandstalige tekst, lezen : « De termijn van inschrijving wordt afgesloten op 31 juli 2014, de postdatum geldt als bewijs». in plaats van « De termijn van inschrijving wordt afgesloten op 31 juni 2014, de postdatum geldt als bewijs».