Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fois que ce groupe de travail aura pris » (Français → Néerlandais) :

Une fois que ce groupe de travail aura pris une décision en la matière, le dossier sera soumis aux communautés et aux régions. Cela se fera encore en 2002.

Van zodra deze werkgroep hierover een beslissing heeft genomen, zal het dossier nog voor het einde van 2002 met de gemeenschappen en de gewesten worden overlegd.


Une fois que ce groupe de travail aura pris une décision en la matière, le dossier sera soumis aux communautés et aux régions. Cela se fera encore en 2002.

Van zodra deze werkgroep hierover een beslissing heeft genomen, zal het dossier nog voor het einde van 2002 met de gemeenschappen en de gewesten worden overlegd.


Art. I. 4-71.- Le travailleur atteint d'une maladie contagieuse grave qui est tenu de prendre un congé de maladie, recommandé par le conseiller en prévention-médecin du travail sur le formulaire d'évaluation de la santé, est tenu de consulter sans retard son médecin traitant avec lequel le conseiller en prévention-médecin du travail aura pris contact ...[+++]

Art. I. 4-71.- De werknemer met een ernstige besmettelijke ziekte, die verplicht is om ziekteverlof te nemen dat aanbevolen werd door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer op het formulier voor de gezondheidsbeoordeling, is er toe gehouden zonder verwijl zijn behandelende arts te raadplegen met wie de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer contact zal hebben genomen.


5. Les frais de déplacement et de séjour des membres des groupes de travail sont pris en charge par l'Agence, selon des règles et des barèmes arrêtés par le conseil d'administration.

5. De reis- en verblijfkosten van de leden van de werkgroepen komen, volgens de door de raad van bestuur vastgestelde voorschriften en schalen, ten laste van het Bureau.


Art. 33. L'application de la présente convention collective de travail sera évaluée par les parties immédiatement après la première fois où la convention collective de travail aura été appliquée.

Art. 33. De toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden geëvalueerd door de partijen onmiddellijk na de eerste keer dat deze collectieve arbeidsovereenkomst werd toegepast.


Le groupe d'experts à haut niveau a pris en compte les travaux pertinents sur le climat, l'environnement et la finance durable, tels que: les lignes directrices sur l'information non financière adoptées par la Commission européenne le 26 juin 2017; et les recommandations finales du rapport publié par le groupe de travail sur la publication d'informations financières re ...[+++]

De deskundigengroep heeft rekening gehouden met ontwikkelingen op het gebied van klimaat-, milieu- en duurzame financiering, zoals: de richtsnoeren inzake niet-financiële verslaglegging die door de Europese Commissie op 26 juni 2017 zijn goedgekeurd; en het eindverslag met aanbevelingen van de door de industrie geleide taskforce met betrekking tot klimaatgerelateerde financiële bekendmakingen van 29 juni 2017.


Groupe de travail sur l'énergie // Réunion à Téhéran en mai 1999; un projet sur les synergies prendra fin en février; une deuxième réunion du groupe aura lieu à Bruxelles en mars 2001

Werkgroep energie // Bijeenkomst in Teheran in mei 1999; een synergieproject zal in februari worden voltooid en een tweede bijeenkomst van de werkgroep zal in maart 2001 in Brussel plaatsvinden


Une fois que les projets en question auront pris une forme plus concrète, un groupe de travail sera constitué en vue de l'élaboration d'un protocole entre le ministère de l'Intérieur et le ministère de la Défense nationale.

Als die plannen concreter worden zal er een werkgroep worden opgericht om een protocol uit te werken tussen het ministerie van Binnenlandse Zaken en het ministerie van Defensie.


Les groupes de travail ont fait un travail fondamental et lors de la prestation de serment des directeurs généraux et de leurs adjoints, le 20 décembre 2000, le ministre a communiqué que les activités des groupes de travail avaient pris fin et avaient été reprises par la police fédérale.

De werkgroepen hebben fundamenteel werk verricht en bij de eedaflegging van de directeurs-generaal en hun adjuncten op 20 december 2000 heeft de minister meegedeeld dat de activiteiten van de werkgroepen gestaakt zijn en overgenomen worden door de federale politie.


En ce qui concerne l'arrêté royal qui sera pris en exécution de la délégation donnée au Roi, celui-ci ne pourra être publié qu'une fois que le projet de loi aura été adopté dans les deux chambres et lui-même publié au Moniteur belge.

Het koninklijk besluit dat genomen moet worden ter uitvoering van de aan de Koning toegekende machtiging, kan slechts worden bekendgemaakt nadat het wetsontwerp in de twee Kamers is aangenomen en zelf in het Belgisch Staatsblad is verschenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois que ce groupe de travail aura pris ->

Date index: 2024-12-29
w