Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ignorant la spécificité de genre
Nul n'est censé ignorer la loi
Pour qu'il n'en ignore

Vertaling van "fois semble ignorer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pour qu'il n'en ignore

een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij


ignorant la spécificité de genre

indifferent tegenover gelijke behandeling


nul n'est censé ignorer la loi

Iedereen wordt geacht de wet te kennen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agit d’une accusation très grave qui semble ignorer certains faits indéniables, notamment la distribution de brochures, partout dans la zone de conflit, expliquant que les maisons contenant des armes et des munitions pouvaient être touchées par les tirs, ainsi que les avertissements téléphoniques et radiophoniques, y compris sur les fréquences du Hamas, avant le début des attaques sur les bâtiments identifiés comme des dépôts d’armes.

Dit is een ernstige beschuldiging, die voorbij lijkt te gaan aan een aantal onmiskenbare feiten, zoals de distributie van flyers in het hele oorlogsgebied om uit te leggen dat huizen met wapens en munitie zouden kunnen worden geraakt, evenals de waarschuwingen via telefoon en radio, ook op de frequenties van Hamas, voordat specifieke gebouwen die waren geïdentificeerd als wapendepots werden aangevallen.


Toutefois, la nouvelle approche adoptée par la Commission pour une plus grande harmonisation au niveau européen en matière d’allocation du spectre radio sur la base de critères d’administration communs, comme le principe de la neutralité des services et l’extension du principe de la licence globale, semble ignorer la nature publique du spectre radio et favoriser l’aspect commercial.

Maar de nieuwe aanpak van de Commissie streeft naar meer harmonisatie op EU-niveau, waarbij het beheer van het radiospectrum wordt toegewezen op basis van criteria zoals de neutraliteit van de dienstverlening en de uitbreiding van het beginsel van de algemene vergunning, en dat lijkt me voorbij te gaan aan de openbare aard van het radiospectrum en in het voordeel te zijn van het commerciële aspect.


La Commission européenne semble ignorer totalement cet aspect de la question et, au lieu d'agir pour limiter les facteurs qui contribuent au réchauffement de la planète, elle prend les armes pour lutter contre des choses qui n'ont rien à voir avec l'activité humaine.

De Europese Commissie lijkt met dit aspect van de kwestie echter absoluut geen rekening te houden en, in plaats van maatregelen te nemen om de gevolgen van de opwarming van de aarde tegen te gaan, wil ze de strijd aanbinden met de oorzaken van dit fenomeen, die niets met de mens te maken hebben.


On peut douter de la nécessité de cette démarche, qui semble ignorer les différences conceptuelles bien établies dans la doctrine constitutionnelle européenne, mais dans la mesure où l'effet juridique de la Charte n'est pas mis en cause, elle peut être acceptée.

Men kan vraagtekens plaatsen bij de noodzaak van deze handelwijze, die voorbij lijkt te gaan aan de stevig in de Europese constitutionele doctrine verankerde conceptuele verschillen, maar aangezien de juridische werking van het Handvest hierdoor niet wordt aangetast, kan deze handelwijze wel worden aanvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation et des médias est favorable à ces propositions, mais regrette l'approche de la Commission qui encore une fois semble ignorer que la culture peut être un facteur dynamique de développement social et économique.

De Commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media staat positief tegenover deze voorstellen, maar betreurt de aanpak van de Commissie, die vergeet dat de cultuur een dynamische factor in de sociale en economische ontwikkeling kan zijn.


Bien qu'aucune catégorie d'entreprises ne doive voir ignorer ses aspirations légitimes, il semble nécessaire, pour favoriser un développement économique optimal de la Communauté, de consacrer une attention spéciale aux problèmes des cinq à dix pour cent d'entreprises qui présentent la plus grande capacité d'innovation et de croissance et contribuent positivement à la création d'emplois.

Hoewel nooit voorbij mag worden gegaan aan de legitieme verwachtingen van een categorie bedrijven, lijkt met het oog op een optimale economische ontwikkeling van de Gemeenschap speciale aandacht voor de problemen van de 5 à 10% ondernemingen met het grootste innovatie- en groeivermogen en met een positieve bijdrage tot de werkgelegenheid noodzakelijk.




Anderen hebben gezocht naar : ignorant la spécificité de genre     pour qu'il n'en ignore     fois semble ignorer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois semble ignorer ->

Date index: 2023-07-13
w