Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facteur R
Facteur de contraction
Facteur de croissance du nerf
Facteur de croissance nerveux
Facteur de croissance neural
Facteur de pianos
Facteur de production
Facteur de retrait
Facteur de résistance
Facteur de rétrécissement
Facteur de transfert de résistance
Facteur de violons
Facteur d’instruments de musique autophones
Facteur d’instruments de musique idiophones
Factrice de pianos
Factrice de violons
Factrice d’instruments de musique autophones
Luthier
Plasmide de résistance
Stress

Traduction de «fois un facteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facteur de croissance du nerf | facteur de croissance nerveux | facteur de croissance neural

Zenuwgroeifactor | ZGF [Abbr.]


facteur d’instruments de musique autophones | factrice d’instruments de musique autophones | facteur d’instruments de musique idiophones | facteur d’instruments de musique idiophones/factrice d’instruments de musique idiophones

bouwer van percussie-idiofonen | specialiste strijkstokbeharing | bouwer van idiofonen | strijkstokkenmaker


facteur de contraction | facteur de retrait | facteur de rétrécissement

krimpfactor


facteur de résistance | facteur de transfert de résistance | facteur R | plasmide de résistance

resistentie-factor | R-factor


facteur de pianos | facteur de pianos/factrice de pianos | factrice de pianos

pianostemmer-hersteller | pianotechnica | pianobouwer | pianomaker


facteur de violons | factrice de violons | facteur de violons/factrice de violons | luthier

luthier | violabouwer | muziekinstrumentenbouwer | vioolbouwer


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


facteur de production

productiefactor [ produktiefactor ]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le montant de l'allocation d'activation pour le mois concerné est obtenu en appliquant la formule suivante : Le montant mensuel théorique applicable conformément à la réglementation applicable est multiplié par une fraction dont : 1° le numérateur est égal au nombre d'heures pour lesquelles une rémunération est due pendant la période couverte par ce contrat de travail qui se situe dans ce mois calendrier déterminé; 2° le dénominateur est égal à 4 fois le facteur S visé à l'article 99, 2°.

Het bedrag van de activeringsuitkering voor de betreffende maand wordt bekomen door toepassing van de volgende formule : Het theoretische maandbedrag dat geldt overeenkomstig de toepasselijke regelgeving wordt vermenigvuldigd met een breuk waarvan : 1° de teller gelijk is aan het aantal uren waarvoor loon verschuldigd is tijdens de periode gedekt door die arbeidsovereenkomst gelegen in deze beschouwde kalendermaand; 2° de noemer gelijk aan 4 maal de factor S bedoeld in artikel 99, 2°.


À cet égard, il importe de relever que le service de base essentiel qu'est le service postal est à la fois un facteur de cohésion sociale et une condition essentielle au maintien de la structure démocratique d'un pays.

In dit licht is het belangrijk om op te merken dat de fundamentele basisdienst zoals de postdienst, de sociale cohesie in een maatschappij mogelijk maakt en een fundamentele voorwaarde is opdat een land democratisch gestructureerd kan blijven.


À cet égard, il importe de relever que le service de base essentiel qu'est le service postal est à la fois un facteur de cohésion sociale et une condition essentielle au maintien de la structure démocratique d'un pays.

In dit licht is het belangrijk om op te merken dat de fundamentele basisdienst zoals de postdienst, de sociale cohesie in een maatschappij mogelijk maakt en een fundamentele voorwaarde is opdat een land democratisch gestructureerd kan blijven.


Sur la base des parties non rentables, la « Vlaams Energieagentschap » calcule à chaque fois les facteurs de banding correspondants.

Op basis van de onrendabele toppen berekent het Vlaams Energieagentschap telkens ook de overeenstemmende bandingfactoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois que la condition du seuil est remplie, le montant de l'indemnisation sera établi en tenant compte de facteurs imputables à la victime, comme le fait de fumer, etc. De cette manière, le facteur « circonstances propres à la personne préjudiciée » constitue un poste de déduction imputable à la « faute propre ».

Eens aan een drempelvoorwaarde is voldaan, zal de hoogte van de vergoeding gediversifieerd worden door het in rekening brengen van factoren die aan het slachtoffer toe te schrijven zijn zoals roken, enz. Op die manier geldt de factor « omstandigheden in de sfeer van de benadeelde » als een « eigen schuld »-aftrekpost.


Une fois que la condition du seuil est remplie, le montant de l'indemnisation sera établi en tenant compte de facteurs imputables à la victime, comme le fait de fumer, etc. De cette manière, le facteur « circonstances propres à la personne préjudiciée » constitue un poste de déduction imputable à la « faute propre ».

Eens aan een drempelvoorwaarde is voldaan, zal de hoogte van de vergoeding gediversifieerd worden door het in rekening brengen van factoren die aan het slachtoffer toe te schrijven zijn zoals roken, enz. Op die manier geldt de factor « omstandigheden in de sfeer van de benadeelde » als een « eigen schuld »-aftrekpost.


Comme cela a été dit, le secteur de l'espace offre un retour sur investissement très intéressant (facteurs de fois 2 à fois 6).Un niveau élevé de spin-offs techniques présentant de très nombreuses possibilités d'exportation, un incitant pour la coopération internationale et, naturellement, un renforcement de l'image de la Belgique et de l'Europe.

Zoals vermeld is ruimtevaart een interessante investering wegens de economische return (er wordt gesproken van factoren maal 2 tot maal 6). Hoog niveau van technische spin-offs met heel veel exportmogelijkheden, een stimulans voor internationale samenwerking en uiteraard een versterking van het Belgische en het Europese imago.


18° " précision" : le degré de concordance entre le résultat d'une mesure et la valeur réelle de la grandeur à mesurer (ou une valeur de référence déterminée de manière empirique au moyen de matériels d'étalonnage et de méthodes normalisées reconnus à l'échelle internationale et traçables), compte tenu à la fois des facteurs aléatoires et systématiques;

18° " nauwkeurigheid" : de mate van overeenstemming tussen het resultaat van een meting en de echte waarde van een bepaalde grootheid (of een referentiewaarde die met behulp van internationaal aanvaarde en traceerbare kalibratiematerialen en standaardmethoden empirisch is bepaald), rekening houdend met zowel toevals- als systematische factoren;


Art. 9. Pour le travailleur visé à l'article 6, le montant de l'allocation d'expérience perçue pour un mois calendrier déterminé est obtenu en multipliant 1.100 euros par une fraction dont le numérateur est égal au nombre d'heures pour lesquelles une rémunération est due durant la période couverte par ce contrat de travail qui se situe dans ce mois calendrier déterminé et le dénominateur est égal à 4 fois le facteur S visé à l'article 99, 2°, de l'arrêté royal précité du 25 novembre 1991.

Art. 9. Voor de werknemer bedoeld in artikel 6 wordt het bedrag van de ervaringsuitkering voor een beschouwde kalendermaand verkregen door 1.100 euro te vermenigvuldigen met een breuk waarvan de teller gelijk is aan het aantal uren waarvoor loon verschuldigd is tijdens de periode gedekt door die arbeidsovereenkomst gelegen in deze beschouwde kalendermaand en de noemer gelijk aan 4 maal de factor S bedoeld in artikel 99, 2°, van het voormelde koninklijk besluit van 25 november 1991.


17 bis. - Pour le travailleur visé aux articles 7 et 10, le montant de l'allocation de travail perçue pour un mois calendrier déterminé est obtenu en multipliant respectivement 500, 750, 1.000 ou 1.100 euros par une fraction dont le numérateur est égal au nombre d'heures pour lesquelles une rémunération est due durant la période couverte par ce contrat de travail qui se situe dans ce mois calendrier déterminé et le dénominateur est égal à 4 fois le facteur S visé à l'article 99, 2°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage.

17 bis. - Voor de werknemer bedoeld in de artikelen 7 en 10 wordt het bedrag van de werkuitkering voor een beschouwde kalendermaand verkregen door respectievelijk 500, 750, 1.000 of 1.100 euro te vermenigvuldigen met een breuk waarvan de teller gelijk is aan het aantal uren waarvoor loon verschuldigd is tijdens de periode gedekt door die arbeidsovereenkomst gelegen in deze beschouwde kalendermaand en de noemer gelijk aan 4 maal de factor S bedoeld in artikel 99, 2°, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosh ...[+++]


w