Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des étudiants à utiliser la bibliothèque
Bibliobus
Bibliothèque
Bibliothèque ambulante
Bibliothèque circulante
Bibliothèque numérique
Bibliothèque pour enfants
Bibliothèque pour la jeunesse
Bibliothèque virtuelle
Cyberbibliothèque
Directeur de bibliothèque
Directrice de bibliothèque
Organiser des prêts entre bibliothèques
Prêt entre bibliothèques
Prêt inter-bibliothèques
Service Bibliothèque
Service de bibliothèque
Voiture-bibliothèque

Traduction de «fois une bibliothèque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


directeur de bibliothèque | directeur de bibliothèque/directrice de bibliothèque | directrice de bibliothèque

directeur bibliotheek | hoofd bedrijfsbibliotheek | bibliotheekmanager | hoofd openbare bibliotheek


bibliothèque pour la jeunesse [ bibliothèque pour enfants ]

jeugdbibliotheek


bibliobus | bibliothèque ambulante | bibliothèque circulante | voiture-bibliothèque

bibliobus | bibliotheekauto | bibliotheekautobus | bibliotheekbus


bibliothèque virtuelle [ bibliothèque numérique | cyberbibliothèque ]

virtuele bibliotheek [ cyberbibliotheek | digitale bibliotheek ]


Service Bibliothèque | service de bibliothèque

bibliotheekdienst | bibliotheekwetenschap


prêt entre bibliothèques | prêt inter-bibliothèques

interbibliothecair leenverkeer | uitlening van een bibliotheek naar een andere


aider des étudiants à utiliser la bibliothèque

studenten bijstaan bij de werking van de bibliotheek


organiser des prêts entre bibliothèques

interbibliothecaire leningen regelen | zorgen voor interbibliothecaire leningen


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On retrouve donc, dans ce projet de loi, à la fois une ouverture de marché, la garantie d'un service universel à un tarif abordable (c'est l'équité sociale) et aussi, et le ministre s'est battu pour cela, un volet permettant entre autres aux écoles et aux bibliothèques d'être raccordées et d'avoir des avantages financiers extrêmement importants, pour que les jeunes puissent se familiariser avec le monde des télécommunications et le ...[+++]

In het wetsontwerp vindt men dus niet alleen de liberalisering van de markt terug maar ook de garantie van een universele dienstverlening tegen een sociaal tarief (dat is de sociale rechtvaardigheid) en ook ­ en de minister heeft daarvoor gevochten ­ een onderdeel dat onder andere scholen en bibliotheken in staat stelt een aansluiting te verkrijgen tegen voordelige financiële tarieven zodat de jongeren vertrouwd kunnen raken met de wereld van de telecommunicatie en Internet in het bijzonder.


Un article récent de La libre Belgique remet en avant le projet de regrouper les Établissements scientifiques fédéraux en trois pôles, avec à chaque fois un directeur général unique : un pôle Art (Beaux-Arts, Cinquantenaire, IRPA), un pôle Espace (IRM, Observatoire royal, Institut d'aéronomie spatiale), et un pôle documentation (Bibliothèque royale, Archives générales).

In La Libre verscheen onlangs een artikel over het plan om de federale wetenschappelijke instellingen, FWI, in drie polen te groeperen: Kunsten (Bozar, Jubelpark ,KIK); Ruimte (KMI, Koninklijke Sterrenwacht, Belgisch Instituut voor Ruimte-Aeronomie); en Documentatie (Koninklijke Bibliotheek, Rijksarchieven).


Un article récent de La libre Belgique remet en avant le projet de regrouper les Établissements scientifiques fédéraux en trois pôles, avec à chaque fois un directeur général unique : un pôle Art (Beaux-Arts, Cinquantenaire, IRPA), un pôle Espace (IRM, Observatoire royal, Institut d'aéronomie spatiale), et un pôle documentation (Bibliothèque royale, Archives générales).

In La Libre verscheen onlangs een artikel over het plan om de federale wetenschappelijke instellingen, FWI, in drie polen te groeperen: Kunsten (Bozar, Jubelpark ,KIK); Ruimte (KMI, Koninklijke Sterrenwacht, Belgisch Instituut voor Ruimte-Aeronomie); en Documentatie (Koninklijke Bibliotheek, Rijksarchieven).


Entre-temps, le Service de la Noblesse a dû déménager plusieurs fois avec ses archives volumineuses, la bibliothèque et le Fonds Héraldique : de la Rue Belliard au Palais d’Egmont, du Palais d’Egmont à la Rue Haute et de la Rue Haute à la Rue des Petits Carmes 24 (Egmont II).

Ondertussen verhuisde de Dienst Adel samen met zijn omvangrijk archief, de bibliotheek en het Heraldisch Fonds van de Belliardstraat naar het Egmontpaleis, van het Egmontpaleis naar de Hoogstraat en van de Hoogstraat naar de Karmelietenstraat 24 (Egmont II).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des auteurs, éditeurs, bibliothèques et sociétés de gestion collective européens collaborant depuis novembre 2010 se sont mis d'accord sur une solution qui tient compte des intérêts non seulement des auteurs et du secteur de l'édition mais aussi des bibliothèques et des projets de numérisation de masse.

Europese auteurs, uitgevers, bibliotheken en organisaties voor collectief beheer hebben sinds november 2010 samengewerkt en zij hebben nu overeenstemming bereikt over een oplossing die enerzijds rekening houdt met de belangen van auteurs en de uitgeverijsector en anderzijds met die van bibliotheken en grootschalige digitaliseringsprojecten.


Cette situation devrait cependant bientôt changer. Michel Barnier, membre de la Commission européenne chargé du marché intérieur et des services, a présidé aujourd'hui à la signature d'un protocole d'accord entre des bibliothèques, des éditeurs, des auteurs et leurs sociétés de gestion collective posant un ensemble de grands principes qui permettront à des bibliothèques européennes et à des institutions culturelles de même nature de numériser et mettre en ligne les ouvrages et les revues spécialisées de leurs collections qui ne sont plus commercialisés.

Deze situatie zal spoedig veranderen. Michel Barnier, Europees commissaris voor de interne markt en diensten, zat vandaag de ondertekening voor van een memorandum van overeenstemming (MoU). In dit memorandum komen bibliotheken, uitgevers, auteurs en verenigingen voor collectief auteursrechtenbeheer de belangrijkste uitgangspunten overeen op basis waarvan Europese bibliotheken en soortgelijke culturele instellingen boeken en vakbladen uit hun collectie, die niet meer in de handel zijn, kunnen digitaliseren en online ter beschikking kun ...[+++]


Bibliothèques numériques: il est essentiel, pour le développement de l'économie de la connaissance, de créer des bibliothèques numériques contribuant à la préservation et à la diffusion du riche patrimoine culturel et intellectuel européen.

Digitale bibliotheken: De totstandbrenging van Europese digitale bibliotheken die Europa's rijke culturele en intellectuele erfgoed bewaren en verspreiden, is van cruciaal belang voor de ontwikkeling van de kenniseconomie.


Elle encouragera également la numérisation à grande échelle des riches collections des bibliothèques, archives et musées nationaux et facilitera l’accès à ces collections via Europeana (www.europeana.eu), le portail des bibliothèques numériques européennes (voir MEMO/10/166).

Voorts moet in het kader van deze Agenda bevorderend worden opgetreden ten bate van de grootschalige digitalisering van de rijke verzamelingen van nationale bibliotheken, archieven en musea, en ten bate van de toegang tot deze rijkdom via Europeana (www.europeana.eu), de portaalsite voor Europa's digitale bibliotheken (zie MEMO/10/166).


Q. considérant, à cet égard, qu'il convient de s'appuyer sur des initiatives européennes existantes qui contribueront au développement initial de la bibliothèque numérique européenne, telles que la TEL (La Bibliothèque européenne) qui offre déjà un accès aux documents des collections de bibliothèques nationales européennes et permet notamment d'effectuer des recherches à travers les ressources, numériques ou bibliographiques, de vingt-trois des quarante-sept bibliothèques nationales, le projet TEL-ME-MOR, tendant à favoriser l'intégration des dix bibliothèques nationales des nouveaux États membres, le projet EDL, visant à intégrer neuf ...[+++]

Q. overwegende dat het in dat opzicht goed is voort te bouwen op bestaande Europese initiatieven die behulpzaam zijn bij het opzetten van de digitale Europese bibliotheek, zoals TEL, de Europese Bibliotheek waarmee al toegang kan worden verkregen tot de documenten uit de collecties van Europese nationale bibliotheken en met name gezocht kan worden in de digitale of bibliografische bestanden van 23 van de 47 nationale bibliotheken, het project TEL-ME-MOR, dat gericht is op de integratie van de tien nationale bibliotheken van de nieuwe lidstaten, het EDL-project, dat de integratie beoogt van negen andere nationale bibliotheken in EU/EFTA- ...[+++]


La Commission européenne, en étroite collaboration avec la Ville et la Bibliothèque universitaire de Bratislava, présentera une exposition sur la sauvegarde du Patrimoine Architectural Européen dans les locaux de la Bibliothèque , du 11 juillet au 8 septembre 1995.

De Europese Commissie organiseert van 11 juli tot en met 8 september 1995 in nauwe samenwerking met de stad Bratislava en de universiteitsbibliotheek van die stad in de lokalen van die bibliotheek een tentoonstelling over de instandhouding van het Europees architectonisch erfgoed.


w