Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord MBFR
Démilitarisation
Ligne équilibrée
Ligne équilibrée de transmission
MBFR
Manette équilibrée
Manivelle équilibrée
Réduction des forces
Réduction mutuelle et équilibrée des forces
Réduction mutuelle équilibrée des forces
Translocations et insertions non équilibrées

Traduction de «fois équilibrée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réduction mutuelle équilibrée des forces | réduction mutuelle et équilibrée des forces

wederzijdse en evenwichtige vermindering van strijdkrachten


manette équilibrée | manivelle équilibrée

uitgebalanceerde handkruk


ligne équilibrée | ligne équilibrée de transmission

gebalanceerde transmissielijn | langssymmetrische transmissielijn


réduction des forces [ accord MBFR | démilitarisation | MBFR | réduction mutuelle et équilibrée des forces ]

vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


translocations et insertions non équilibrées

ongebalanceerde translocaties en inserties


translocations et insertions réciproques robertsoniennes et équilibrées

Robertson-translocatie en gebalanceerde reciproke translocaties en inserties


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


Commission pour la promotion de la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs

Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenante se dit globalement satisfaite de la proposition de loi amendée, qui est à la fois équilibrée et stricte, puisqu'elle interdit le libre choix du sexe, le clonage humain reproductif et toute forme d'eugénisme.

Globaal gesproken, zegt spreekster tevreden te zijn met het geamendeerde wetsvoorstel dat evenwichtig en tegelijk toch streng is. Vrije geslachtskeuze, reproductief menselijk kloneren en elke vorm van eugenisme worden immers verboden.


C'est à cette catégorie intermédiaire de justiciables que le projet de loi entend plus particulièrement apporter une solution à la fois équilibrée et raisonnable, qui permette à chacun d'enfin voir consacré dans les faits un droit fondamental qui lui est reconnu par la Constitution.

Het wetsontwerp wil voor die tussencategorie van rechtzoekenden een oplossing bieden die evenwichtig en redelijk is, zodat voor eenieder een fundamenteel recht dat hij krachtens de Grondwet heeft, in de feiten wordt bevestigd.


L'intervenante se dit globalement satisfaite de la proposition de loi amendée, qui est à la fois équilibrée et stricte, puisqu'elle interdit le libre choix du sexe, le clonage humain reproductif et toute forme d'eugénisme.

Globaal gesproken, zegt spreekster tevreden te zijn met het geamendeerde wetsvoorstel dat evenwichtig en tegelijk toch streng is. Vrije geslachtskeuze, reproductief menselijk kloneren en elke vorm van eugenisme worden immers verboden.


Nous attirons votre attention sur les dispositions de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de flammes dans les organes possédant une compétence d'avis et plus particulièrement son article 2 disposant : « Chaque fois qu'au sein d'un organe consultatif un ou plusieurs mandats sont à attribuer suite à une procédure de présentation, chaque instance chargée de présenter les candidatures est tenue de présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et d'une femme».

Wij vestigen uw aandacht op de bepalingen van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, inzonderheid op zijn artikel 2, dat zegt : "Telkens in een adviesorgaan één of meerdere mandaten ten gevolge van een voordrachtprocedure te begeven zijn, dient per mandaat, door elke voordragende instantie, de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voorgedragen te worden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est tenu compte des dispositions de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis. b) La fréquence des réunions de 2011 à aujourd'hui Le CPPT et le CCB se réunissent en principe cinq fois l'an sauf si une autre fréquence a été convenue.

Er wordt rekening gehouden met de bepalingen van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid. b) De frequentie van de vergaderingen van 2011 tot op heden Het CPBW en BOC vergaderen in principe vijfmaal per jaar tenzij anders overeengekomen.


Lorsqu’il s’adresse aux instances chargées de présenter des candidats, l’INAMI se réfère chaque fois explicitement à la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d’hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d’avis.

Bij het aanschrijven van elke voordragende instantie voor kandidaten verwijst het RIZIV telkens expliciet naar de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid.


La résolution A33/7 de l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) introduit le concept d’une «approche équilibrée» de la gestion du bruit (ci-après dénommée «approche équilibrée») et définit une méthode cohérente pour traiter la question des nuisances sonores liées au trafic aérien.

In Resolutie A33/7 van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (de ICAO) wordt het concept van „evenwichtige aanpak” van geluidsbeheer (de evenwichtige aanpak) ingevoerd en wordt een coherente methode vastgesteld om vliegtuiglawaai aan te pakken.


Chaque fois qu'au sein de ces organes une place devient vacante et qu'il y a lieu de désigner un successeur pour l'occuper, il est tenu compte de toute la législation existant en la matière et notamment de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée en dernier lieu par la loi du 17 juillet 1997.

Telkens er plaatsen vacant worden en in een opvolging moet voorzien worden, wordt rekening gehouden met alle bestaande wetgeving terzake, met name de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, laatst gewijzigd door de wet van 17 juli 1997.


Afin de lutter contre la sous-représentation des femmes qui, en plus d'aboutir à une sous-utilisation des ressources humaines, constitue un déficit démocratique, le Conseil a adopté, le 2 décembre 1996, une recommandation concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision; cette participation équilibrée doit être obtenue grâce à:

Gezien de ondervertegenwoordiging van vrouwen, die gelijkstaat met een democratisch tekort en tevens een onderbenutting van menselijk potentieel inhoudt, heeft de Raad op 2 december 1996 een aanbeveling aangenomen betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces, die gebaseerd is op:


La recommandation ne définissant pas le concept de "participation équilibrée", les États membres sont libres de choisir quelle est la proportion de femmes au sein des organes de prise de décision qu'ils considèrent comme équilibrée.

Aangezien de aanbeveling de term "evenwichtige deelneming" niet definieert, hebben lidstaten de keuze welk percentage vrouwen in besluitvormingsorganen zij als evenwichtig beschouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois équilibrée ->

Date index: 2022-07-06
w