Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Activité bancaire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apurement des comptes bancaires
Avoirs bancaires
Banque non bancaire
Centre bancaire extraterritorial
Centre bancaire offshore
Compte bancaire
Concordance bancaire
Contrôle bancaire
Delirium tremens
Directeur d'agence bancaire
Directrice d'agence bancaire
Démence alcoolique SAI
Dépôt bancaire
Dépôt à terme
Dépôt à vue
Hallucinose
Institution non bancaire à vocation bancaire
Institution non-bancaire
Jalousie
Mauvais voyages
Non-banque
Opération bancaire
Paranoïa
Place bancaire extraterritoriale
Place bancaire offshore
Psychose SAI
Rapprochement bancaire
Responsable de bureau de banque
Réconciliation bancaire
Résiduel de la personnalité et du comportement
Service bancaire
établissement financier non bancaire
établissement non bancaire
établissement para-bancaire

Traduction de «fonction bancaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activité bancaire [ opération bancaire | service bancaire ]

bankactiviteit [ bankafdeling | bankoperatie ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


banque non bancaire | établissement financier non bancaire | établissement non bancaire | établissement para-bancaire | institution non bancaire à vocation bancaire | institution non-bancaire | non-banque

niet-bancaire financiële instelling | niet-bank | niet-bankinstelling


dépôt bancaire [ avoirs bancaires | compte bancaire | dépôt à terme | dépôt à vue ]

bankdeposito [ bankrekening | banktegoeden | termijndeposito | zichtdeposito ]


centre bancaire extraterritorial | centre bancaire offshore | place bancaire extraterritoriale | place bancaire offshore

bankzetel buiten het territorium | offshore bank


apurement des comptes bancaires | concordance bancaire | rapprochement bancaire | réconciliation bancaire

afstemmingscontrole op de bankrekeningen




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


directeur d'agence bancaire | responsable de bureau de banque | directeur d'agence bancaire/directrice d'agence bancaire | directrice d'agence bancaire

adjunct-bankdirecteur | filiaalmanager | bankdirecteur | bijkantoorhouder spaarbank


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FONCTION PUBLIQUE | INSTANCE DE CONTROLE | INSTITUTION FINANCIERE | CONTROLE BANCAIRE | ABSENTEISME

OVERHEIDSAPPARAAT | CONTROLEORGAAN | FINANCIELE INSTELLING | BANKCONTROLE | ABSENTEISME


Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement : 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 précitée; 2. les travailleurs suivants, par l'extension de la notion de travailleurs peu qualifiés dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, conformément à l'ar ...[+++]

Als risicogroepen in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden beschouwd : 1. de personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de voornoemde wet van 29 december 1990; 2. overeenkomstig artikel 2, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 12 april 1991 wordt het begrip laaggeschoolde werknemers in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten uitgebreid tot : a. de werknemers, die ongeacht het diploma dat zij bezitten, wegens herstructurering en/of reorganisatie of wegens automatisering en/of informatisering, binnen het bedrijf hun ...[+++]


Entrent également en considération dans le secteur bancaire pour l'affectation de cet effort spécifique destiné à la catégorie de travailleurs visée à l'article 2, 2ème alinéa de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité (à savoir la moitié de l'effort visé sous ce chapitre, soit 0,025 p.c.), les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui : - soit occupent une fonction pour l'exercice de laquelle les compétences requises sont en forte évolution; - soit occupent une fonction qui requiert de moins en moi ...[+++]

Voor de aanwending van die specifieke inspanning voor de categorie werknemers waarvan sprake is in artikel 2, 2de lid van voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013 (met name de helft van de inspanning vermeld in dit hoofdstuk, dit is 0,025 pct.), komen in de banksector ook in aanmerking de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de banksector werken en : - een functie uitoefenen waarvoor de vereiste bekwaamheid sterk evolueert; - of een functie uitoefenen waarvoor alsmaar minder personeelsleden in de bank nodig zijn en die bijgevolg van functie moeten veranderen.


III. - Définition de la notion "groupes à risque" Art. 3. Dans le cadre de la présente convention collective de travail, sont considérées, au niveau sectoriel, comme groupe à risque pour le secteur bancaire, les catégories suivantes de travailleurs indépendamment du niveau de formation scolaire atteint : 1° les membres du personnel qui, en raison d'une restructuration/réorganisation ou de l'automatisation/ informatisation, perdent ou risquent de perdre leur fonction au sein de leur entreprise et qui, sur la base d'un perfectionnemen ...[+++]

III. - Definitie van het begrip "risicogroepen" Art. 3. In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden volgende categorieën van werknemers op sectorniveau als risicogroep voor de banksector erkend, onafhankelijk van het genoten onderwijs : 1° de personeelsleden die, wegens herstructurering/reorganisatie of wegens automatisering/informatisering, binnen een bedrijf hun functie verliezen of dreigen te verliezen en die, op basis van bijscholing/recyclage, een andere functie binnen hetzelfde bedrijf zullen kunnen vinden; 2° de personeelsleden die op basis van leeftijd, op basis van sc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'ils constatent qu'aucune autre mesure ne permettrait d'éviter la défaillance de la banque et que l'intérêt public le justifie (du fait de la menace qui pèse sur l'accès à des fonctions bancaires critiques, sur la stabilité financière, sur l'intégrité des finances publiques, etc.), les pouvoirs publics devraient prendre le contrôle de l'établissement et arrêter des mesures de résolution.

Als de autoriteit bepaalt dat met geen andere maatregelen voorkomen kan worden dat de bank failliet gaat, en dat het algemeen belang (van toegang tot kritieke bankfuncties, financiële stabiliteit, integriteit van de overheidsfinanciën, enz.) op het spel staat, moeten de autoriteiten de situatie in handen nemen en afdoende afwikkelingsmaatregelen in werking stellen.


Dans la Loi bancaire et la circulaire BNB du 17 juin 2013, il y a trois points de départ dont l'autorité de contrôle tiendra compte dans le cadre de sa compétence d'évaluation: - Conflits d'intérêt: chaque établissement de crédit doit mettre sur pied une politique de conflits d'intérêts interne et la faire respecter par ses administrateurs, entre autres en ce qui concerne l'exercice de fonctions externes (voir l'article 62, de la Loi bancaire).

Er zijn in de Bankwet en in de NBB circulaire van 17 juni 2013 drie mogelijke aanknopingspunten die de toezichthouder zal meenemen in zijn beoordelingsbevoegdheid: - Belangenconflicten: elke kredietinstelling dient een intern belangenconflictenbeleid op te stellen en te doen naleven door haar bestuurders, onder meer wat betreft het uitoefenen van externe functies (zie artikel 62 Bankwet).


Dans une certaine mesure, le système bancaire parallèle remplit des fonctions importantes dans le système financier. Par exemple, il crée des sources supplémentaires de financement et offre aux investisseurs des solutions de remplacement au dépôt bancaire.

Het zorgt bijvoorbeeld voor extra financieringsbronnen en biedt beleggers alternatieven voor bankdeposito's.


11. Pour exploiter les synergies existant entre les fonctions de contrôle du secteur bancaire et de banque centrale, les autorités nationales de contrôle bancaire et les banques centrales n'ayant pas de fonction de contrôle, y compris la BCE, devraient assister aux réunions du nouveau comité bancaire, les autorités de contrôle compétentes disposant du droit de vote.

11. Om synergieën tussen het toezicht op de banken en de centrale banken ten nutte te maken dienen zowel de toezichthouders op de nationale banken als de centrale banken die geen toezichthouder zijn, met inbegrip van de ECB, de vergaderingen van het nieuwe comité voor het bankwezen bij te wonen, waarbij de voor het toezicht bevoegde autoriteiten stemgerechtigd zijn.


tenir compte des synergies existant entre les fonctions de contrôle du secteur bancaire et de banque centrale.

rekening te houden met de synergieën tussen het bankentoezicht en de centrale banken.


Il s'agit de former les cadres et le personnel aux techniques bancaires nécessaires dans une économie de marché, en fonction des différentes initiatives prises par chaque banque en matière de restructuration.

Doel is te voorzien in opleiding van leidinggevend personeel in de banktechnieken die nodig zijn in een markteconomie, waarbij rekening wordt gehouden met de initiatieven voor herstructurering van de individuele banken.


w