Par ailleurs, le terme « établissement » utilisé dans les dérogations prévues pa
r ce même article 3 doit être compris dans le sens général de toute ent
ité qui, au sein du pouvoir public dont elle émane, exerce une activité qui, comme t
elle, n'est pas une fonction du pouvoir public mais une activité à caractère commercial ou industriel, ou une activité de soins de santé ou de prophylaxie (Doc. parl., Chambre, 1969-1970, n° 556/1, p.
...[+++] 5; Doc. parl., Chambre, 1962-1963, n° 476/1, p. 3).
Bovendien moet het woord « instelling » dat wordt gebruikt in de in datzelfde artikel 3 bedoelde afwijkingen begrepen worden in de algemene zin van elke entiteit die, binnen de overheid waaruit ze voortkomt, een activiteit uitoefent die, als dusdanig, geen overheidsambt is maar een activiteit van commerciële of industriële aard, of een activiteit van geneeskundige of profylactische verzorging (Parl. St., Kamer, 1969-1970, nr. 556/1, p. 5; Parl. St., Kamer, 1962-1963, nr. 476/1, p. 3).