Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les curateurs
«

Traduction de «fonction les curateurs désignés prêtent » (Français → Néerlandais) :

Au moment de leur entrée en fonction , les curateurs désignés prêtent serment devant le juge-commissaire d ans les termes suivants :

Bij het aanvaarden van hun ambt leggen de aangestelde curators, ten overstaan van de rechter-commissaris, de eed af in de volgende bewoordingen :


M. Vandenberghe dépose un amendement nº 35 (do c. Sénat, nº 1-499/4, 1996-1997, p. 4), aux termes duquel la phrase liminaire de l'article 30 est remplacée par les mots « au moment de leur entrée en fonction, les curateurs désignés prêtent serment devant le juge-commissaire dans les termes suivants ».

De heer Vandenberghe dient een amendement nr. 35 (Stuk Senaat, nr. 1-499/4, 1996-1997, blz. 4) in, teneinde in het eerste lid de woorden « dat zij zich goed en getrouw van hun opdracht zullen kwijten » te schrappeN. -


Les curateurs désignés prêtent, au moment de leur entrée en fonction et devant le juge-commissaire, le serment de bien et fidèlement s'acquitter de leur mission, dans les termes suivants :

Bij het aanvaarden van hun ambt leggen de aangestelde curators, ten overstaan van de rechter-commissaris, de eed af dat zij zich goed en getrouw van hun opdracht zullen kwijten, in de volgende bewoordingen :


Sans préjudice de l'article 43 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, les curateurs notifient, dès leur entrée en fonctions, à l'autorité compétente, à la commune lorsqu'elle n'est pas l'autorité compétente, au fonctionnaire technique et aux fonctionnaires et agents désignés par le Gouvernement, la faillite de l'établissement lorsque celui-ci implique le stockage ou l'utilisation de produits, substances ou déchets dangereux.

Onverminderd artikel 43 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, geven de curatoren, zodra ze in functie treden, de bevoegde autoriteit, de gemeente als ze niet de bevoegde autoriteit is, de technisch ambtenaar en de door de Regering aangewezen ambtenaren en personeelsleden kennis van het faillissement van de inrichting waar gevaarlijke producten, stoffen of afval opgeslagen of gebruikt worden.


1º, a) Quant au point de savoir s'il est préférable que les curateurs prêtent serment une seule fois, au moment de leur inscription sur la liste, ou chaque fois qu'ils sont désignés dans le cadre d'une faillite, il est discutable.

1º, a) Er is discussie mogelijk over de vraag of het beter is dat de curators de eed eenmaal afleggen, bij de inschrijving op de lijst, dan wel telkens wanneer ze voor een faillissement worden aangewezen.


« Après avoir été inscrits sur la liste, les curateurs prêtent, devant le président, le serment de bien et fidèlement s'acquitter de leur mission dans les faillites pour lesquelles ils seront désignés».

« Na hun opname op de lijst leggen de curators, ten overstaan van de voorzitter de eed af dat zij zich goed en getrouw zullen kwijten van hun taak in de faillissementen waarover zij zullen worden aangesteld».


a) les mots « Au moment de leur entrée en fonction, les curateurs désignés prêtent serment devant le juge-commissaire dans les termes suivants : » sont remplacés par les mots « Au moment de leur inscription sur la liste, les curateurs prêtent serment devant le président du tribunal dans les termes suivants : »;

a) de woorden « Bij het aanvaarden van hun ambt leggen de aangestelde curators, ten overstaan van de rechter-commissaris, de eed af in de volgende bewoordingen : » vervangen door de woorden « De curators leggen bij de inschrijving op de lijst ten overstaan van de voorzitter van de rechtbank de eed af in de volgende bewoordingen : »;


Les parties requérantes allèguent la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec son article 26 et avec l'article 11 de la Convention européenne des droits de l'homme en ce que la disposition attaquée porterait atteinte de manière discriminatoire à la liberté d'association des avocats qui seraient désignés pour exercer les fonctions de curateur.

De verzoekende partijen voeren de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26 ervan en met artikel 11 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat de bestreden bepaling op discriminerende wijze afbreuk zou doen aan de vrijheid van vereniging van de advocaten die zouden worden aangewezen om de functie van curator op zich te nemen.


Art. 30. Au moment de leur entrée en fonction, les curateurs désignés prêtent serment devant le juge-commissaire dans les termes suivants :

Art. 30. Bij het aanvaarden van hun ambt leggen de aangestelde curators, ten overstaan van de rechtercommissaris, de eed af in de volgende bewoordingen :


« [Les curateurs] confirment leur entrée en fonction en signant, au plus tard le premier jour ouvrable qui suit la désignation, au greffe, le procès-verbal de désignation.

« [De curatoren] bevestigen dat zij hun ambt aanvaarden door uiterlijk de eerste werkdag volgende op de aanstelling ter griffie het proces-verbaal van aanstelling te ondertekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction les curateurs désignés prêtent ->

Date index: 2024-06-09
w