Je
lui avais déjà fait observer, à l'époque, qu'un bureau de recouvrement judiciaire qui ne relevait de la compétence que d'un seul service public fédéral (Justice ou Finances), pourrait non seulement percev
oir de manière plus efficace les amen
des pécuniaires qui sont appliquées en cas de condamnation, mais aussi les transactions et les montants des perceptions immédiates qui sont proposées aux contrevenants aya
nt commis certaines infractions ...[+++] au code de la route.
Ik wees er hem toen al op dat een gerechtelijk inningskantoor, dat ressorteert onder één federale overheidsdienst (Justitie of Financiën), niet alleen de geldboetes, die worden opgelegd bij een veroordeling, efficiënter zou kunnen innen, maar ook de minnelijke schikkingen en de onmiddellijke inningen die voor bepaalde verkeersinbreuken worden voorgesteld.