Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fonction arrondi au plus près
Fonction integer
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réduction au plus petit nombre entier
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "fonction royale plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


fonction integer | réduction au plus petit nombre entier

afkappen tot het kleinste gehele getal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.

De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.


Considérant que le Docteur Benoît Gillain, psychiatre, vice-président de la Société royale de Médecine mentale de Belgique, chef de service à la Clinique St-Pierre à Ottignies, directeur thérapeutique au service de santé mentale d'Ottignies, détient une expérience de plus de 25 ans en qualité de psychiatre et que sa candidature est présentée pour la fonction psychiatrique;

Overwegende dat dokter Benoît Gillain, psychiater, vice-voorzitter van de « Société royale de Médecine mentale de Belgique », diensthoofd bij de « Clinique St-Pierre » in Ottignies, therapeutisch directeur bij de dienst voor geestelijke gezondheidszorg in Ottignies, meer dan 25 jaar ervaring als psychiater heeft en dat zijn kandidatuur voor de psychiatrische functie voorgesteld wordt;


« 3° pour le calcul de l'ancienneté sociale pour les membres du personnel des centres d'éducation de base qui, avant le 1 janvier 2018, ont été désignés exclusivement dans une fonction dans un centre d'éducation de base et qui, au 1 janvier 2018 ou plus tard, accomplissent exclusivement des prestations dans un centre d'éducation de base, il est uniquement tenu compte, pour la période avant le 1 janvier 2018, de l'ancienneté pécuniaire visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 portant des dispositions pécuniaires appl ...[+++]

"3° voor de berekening van de sociale anciënniteit voor de personeelsleden van de centra voor basiseducatie die voor 1 januari 2018 uitsluitend aangesteld geweest zijn in een functie in een centrum voor basiseducatie en die op 1 januari 2018 of later uitsluitend prestaties verrichten in een centrum voor basiseducatie, voor de periode vóór 1 januari 2018 alleen rekening gehouden met de geldelijke anciënniteit, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 houdende geldelijke bepalingen voor de personeelsleden van de C ...[+++]


Les membres du personnel nommés ou engagés à titre définitif ou réunissant les conditions fixées à l'article 285 du présent décret au 31 août 2017 et visés aux sous-sections 1 et 2 du présent titre ainsi qu'aux chapitres XIquater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité et Xter de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 précité, bénéficient lorsqu'ils y sont recrutés, sans limite de temps, des échelles de traitement attachées aux nouvelles fonctions de professeur de philosophie et de citoyenneté, respectivement selon le cas au degré inféri ...[+++]

De personeelsleden die vast benoemd zijn of die in vast verband aangeworven zijn of die op 31 augustus 2017 aan de voorwaarden bepaald in artikel 285 van dit decreet beantwoorden en die bedoeld zijn in de onderafdelingen 1 en 2 van deze titel alsook in de hoofdstukken XIquater van het bovenvermelde koninklijk besluit van 22 maart 1969 en Xter van het bovenvermelde koninklijk besluit van 25 oktober 1971, genieten, wanneer ze aangeworven zijn, zonder tijdbeperking, de weddenschalen die verbonden zijn aan de nieuwe ambten van leraar filosofie en burgerzin, respectievelijk naargelang het geval aan de lagere of hoger graad, behalve als de wed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, une loi qui n'est plus applicable qu'à une seule famille citée nominativement, qui l'exclut non seulement de la fonction royale, mais aussi de toute autre fonction publique, est contraire au droit international, et plus particulièrement à la Convention européenne des droits de l'homme et au traité UE, qui garantit la libre circulation des personnes.

Bovendien is een wet die slechts op één enkele met naam genoemde familie toepasselijk is, waarbij zij niet alleen van het koninklijk ambt uitgesloten wordt, maar ook van elk ander overheidsambt, strijdig met het internationaal recht, inzonderheid het EVRM en het EU-Verdrag dat het vrij verkeer van personen waarborgt.


En outre, une loi qui n'est plus applicable qu'à une seule famille citée nominativement, qui l'exclut non seulement de la fonction royale, mais aussi de toute autre fonction publique, est contraire au droit international, et plus particulièrement à la Convention européenne des droits de l'homme et au traité UE, qui garantit la libre circulation des personnes.

Bovendien is een wet die slechts op één enkele met naam genoemde familie toepasselijk is, waarbij zij niet alleen van het koninklijk ambt uitgesloten wordt, maar ook van elk ander overheidsambt, strijdig met het internationaal recht, inzonderheid het EVRM en het EU-Verdrag dat het vrij verkeer van personen waarborgt.


Comme la transparence est un aspect essentiel de la légitimité de la fonction royale dans un régime de monarchie constitutionnelle et de démocratie parlementaire, la présente proposition de loi vise à rendre plus transparents les coûts que représente la monarchie belge par l'insertion, dans l'exposé général du budget, d'un aperçu synoptique global de toutes les dépenses liées à la monarchie qui sont financées au moyen de la liste civile, des dotations aux membres de la famille royale, des budg ...[+++]

Daar een dergelijke transparantie een essentieel onderdeel vormt van de legitimiteit van de koninklijke functie in een bestel van constitutionele monarchie en parlementaire democratie, beoogt dit wetsvoorstel de transparantie van de kosten van de Belgische monarchie te bevorderen door de opname in de algemene toelichting op de begroting van een globaal, synoptisch overzicht van alle uitgaven voor de monarchie die gefinancierd worden door middel van de civiele lijst, dotaties aan leden van de koninklijke familie, departementale begrotingen, begrotingen van de staatsdiensten met afzonderlijk beheer, begrotingen van de instellingen van open ...[+++]


Comme la transparence est un aspect essentiel de la légitimité de la fonction royale dans un régime de monarchie constitutionnelle et de démocratie parlementaire, la présente proposition de loi vise à rendre plus transparents les coûts que représente la monarchie belge par l'insertion, dans l'exposé général du budget, d'un aperçu synoptique global de toutes les dépenses liées à la monarchie qui sont financées au moyen de la liste civile, des dotations aux membres de la famille royale, des budg ...[+++]

Daar een dergelijke transparantie een essentieel onderdeel vormt van de legitimiteit van de koninklijke functie in een bestel van constitutionele monarchie en parlementaire democratie, beoogt dit wetsvoorstel de transparantie van de kosten van de Belgische monarchie te bevorderen door de opname in de algemene toelichting op de begroting van een globaal, synoptisch overzicht van alle uitgaven voor de monarchie die gefinancierd worden door middel van de civiele lijst, dotaties aan leden van de koninklijke familie, departementale begrotingen, begrotingen van de staatsdiensten met afzonderlijk beheer, begrotingen van de instellingen van open ...[+++]


Les questions préjudicielles invitent à comparer, en ce qui concerne le mode de calcul de la pension, la situation des enseignants nommés à titre définitif par la Communauté française et qui exercent temporairement une fonction supérieure, avec la situation des personnes exerçant temporairement des mandats, plus particulièrement celles bénéficiant de l'allocation visée aux articles 4bis à 4quater de l'arrêté royal du 13 juin 1976 : p ...[+++]

Met de prejudiciële vragen wordt het Hof verzocht, wat de berekeningswijze van het pensioen betreft, de situatie van de door de Franse Gemeenschap vast benoemde leerkrachten die tijdelijk een hoger ambt uitoefenen te vergelijken met de situatie van de personen die tijdelijk mandaten uitoefenen, meer bepaald diegenen die de toelage bedoeld in de artikelen 4bis tot 4quater van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 genieten : voor de eerstgenoemden houdt de referentiewedde voor de berekening van het pensioen geen rekening met de toelage die verbonden is aan het hogere ambt dat als « waarnemende » is uitgeoefend, terwijl voor de laatstgeno ...[+++]


Les textes qui nous sont soumis forment un ensemble ; dans leur majorité, ces réformes sont très opportunes et rendront l'exercice de la fonction royale plus clair, plus transparent et donc plus compréhensible par la population.

De teksten die ons zijn voorgelegd, vormen een geheel. Voor het merendeel zijn de hervormingen zeer opportuun en zullen ze de uitoefening van de koninklijke functie duidelijker, transparanter, en dus begrijpelijker maken voor de bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction royale plus ->

Date index: 2023-11-27
w