À cette fin, les modifications contenues dans le présent avis réaffirment les principes de base de la décision établissant le SEAE, comme, par exemple, la nécessité fondamentale de garantir à l'ensemble du personnel du SEAE l'égalité de traitement et des perspectives de carrière, ou la nécessité d'offrir aux fonctionnaires des institutions de l'Union autre que le Conseil et la Commission, notamment aux fonctionnaires du Parlement européen, la possibilité de postuler à des postes vacants au sein du SEAE dans les meilleurs délais.
Derhalve onderstrepen de amendementen in dit advies opnieuw de essentiële elementen van het EDEO-besluit, zoals de fundamentele noodzaak van gelijke behandeling en gelijke loopbaanperspectieven voor al het EDEO-personeel of de noodzaak zo spoedig mogelijk de mogelijkheid te creëren voor ambtenaren van andere EU-instellingen dan Raad en Commissie, met name ambtenaren van het Europees Parlement, om op vacante posten bij de EDEO te solliciteren.