Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionnaire exerçant aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctionnaire reconnu incapable d'exercer des fonctions correspondant à un emploi de sa carrière

ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'étude effectuée en interne chez Medex révèle qu'il se peut en effet que quelques enseignants du "Stedelijk onderwijs" de Bruges aient été examinés par la commission des pensions qui se compose d'un médecin de Medex nommé à titre définitif et d'un médecin non fonctionnaire exerçant aussi un mandat d'échevin à Bruges.

Uit intern onderzoek bij Medex blijkt dat het inderdaad mogelijk is dat enkele leerkrachten uit het stedelijk onderwijs van Brugge onderzocht werden door de pensioencommissie, samengesteld uit een vastbenoemde arts van Medex en een arts-niet-ambtenaar die ook een schepenmandaat uitoefent in Brugge.


En outre, il y a eu encore 7 actions qui avaient initialement une autre finalité (par exemple contrôle de l'horeca, mariages de complaisance, alerte, etc.), mais au cours desquelles les fonctionnaires de police concernés ont été informés et ont exercé une surveillance accrue du public cible visé par Gaudi II. Avant le début de la période d'action de Gaudi II, tous les collaborateurs de la zone de police ont été informés des objectifs définis de Gaudi II afin qu'ils accordent une attention particulière au public cible visé aussi pendant leur travai ...[+++]

Voorts waren er nog 7 acties, die oorspronkelijk een andere finaliteit hadden (bijvoorbeeld actie horecacontrole, schijnhuwelijken, alert, en zo meer), maar waarbij de betrokken politieambtenaren werden ingelicht en een verhoogd toezicht deden naar het beoogde doelpubliek van Gaudi II. Voor aanvang van de actieperiode van Gaudi II werden alle medewerkers van de Politiezone Leuven in kennis gesteld van de vooropgestelde doelstellingen van Gaudi II zodat ze eveneens tijdens hun reguliere werking oog hadden voor het beoogde doelpubliek.


Ils critiquent aussi le fait qu'ultérieurement, des membres du personnel ont été détachés de la police intégrée auprès des gouverneurs de province en tant que fonctionnaires de liaison exerçant les mêmes tâches mais conservant leur statut de la police intégrée, alors que les anciens commissaires de brigade n'ont pas reçu les avantages pécuniaires et sociaux afférents à ce statut.

Zij klagen ook aan dat naderhand vanuit de geïntegreerde politie personeelsleden bij de provinciegouverneurs zijn gedetacheerd als verbindingsambtenaren met dezelfde taken, maar met behoud van hun statuut van de geïntegreerde politie, terwijl de gewezen brigadecommissarissen niet de geldelijke en sociale voordelen verbonden aan dat statuut krijgen.


Rien ne peut s'y faire sans l'accord des services et fonctionnaires relevant de la Justice, qui exercent bien entendu des responsabilités aussi importantes que les Communautés dans ce domaine.

Er kan niets gebeuren zonder de goedkeuring van de diensten en de ambtenaren die vallen onder Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien ne peut s’y faire sans l'approbation des services et des fonctionnaires de la Justice, qui exercent bien entendu des responsabilités aussi importantes que les Communautés dans ce domaine.

Er kan niets gebeuren zonder de goedkeuring van de diensten en de ambtenaren die onder Justitie vallen.


Il ne paraît pas logique, dans l'intérêt même de l'emploi à conférer, que dans le cas où une mesure transitoire est prévue, alors que le statut et le contenu d'une fonction sont profondément modifiés, son titulaire actuel soit le seul à pouvoir exercer la nouvelle fonction alors que d'autres fonctionnaires qui exercent des responsabilités au moins aussi importantes du point de vue de cette nouvelle fonction, ne puissent être pris en considération et faire valoir un droit à la promotion.

In het belang van het te vervullen ambt lijkt het niet logisch dat wanneer een overgangsmaatregel wordt vastgesteld en het statuut en de inhoud van een ambt grondig worden gewijzigd, alleen de huidige ambtenaar het nieuwe ambt kan uitoefenen, terwijl er andere ambtenaren zijn die, wat dit nieuwe ambt betreft, een ten minste even zware verantwoordelijkheid dragen en niet in aanmerking kunnen komen noch rechten kunnen laten gelden op een bevordering.


Dès lors, non seulement les agents communaux continueront à exercer cette mission, mais les fonctionnaires provinciaux ou régionaux, les membres du personnel des coopérations intercommunales et des régies communales autonomes pourront eux aussi être désignés comme constatateurs.

Derhalve blijven niet alleen, zoals voorheen de gemeenteambtenaren terzake bevoegd, doch ook provinciale of gewestelijke ambtenaren, personeelsleden van intergemeentelijke samenwerkingsverbanden en autonome gemeentebedrijven kunnen als vaststeller aangeduid worden.


Art. 9. Aussi longtemps que le nombre de commissaires de brigade qui, en application de l'article 240 de la loi, continuent à exercer leur fonction auprès du gouverneur est supérieur ou égal au nombre d'emplois de fonctionnaire de liaison, visé à l'article 2, aucune désignation ne peut avoir lieu sur base du présent arrêté.

Art. 9. Zolang het aantal brigadecommissarissen die, in toepassing van artikel 240, eerste lid van de wet, hun betrekking blijven uitoefenen bij de gouverneur hoger ligt dan of gelijk is aan het aantal betrekkingen van verbindingsambtenaar bedoeld in artikel 2, kan geen enkele aanwijzing plaatsvinden op basis van het huidige besluit.


Les fonctionnaires et agents qui, lors de l'entrée en vigueur du présent arrêté , sont régulièrement dotés de la qualité d'officier de police judiciaire, continuent, aussi longtemps que le Gouvernement de la Communauté française n'en dispose pas autrement, d'exercer leurs attributions en matière de police judiciaire selon les dispositions prévues, suivant le cas, par une loi ou un décret.

De ambtenaren die, bij de inwerkingtreding van dit besluit, regelmatig de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie hebben, oefenen, zolang de Regering van de Franse Gemeenschap niet anders daarover bepaalt, hun bevoegdheid inzake gerechtelijke politie verder uit volgens de bepalingen die, naar gelang van het geval, bij een wet of een decreet bepaald zijn.


Les fonctionnaires et agents qui, lors de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont régulièrement dotés de la qualité d'officier de police judiciaire, continuent aussi longtemps que le Gouvernement de la Communauté française n'en dispose pas autrement, d'exercer leurs attributions en matière de police judiciaire selon les dispositions prévues, selon les cas, par une loi ou un décret.

De ambtenaren die, bij de inwerkingtreding van dit besluit regelmatig houder zijn van de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie, blijven, zolang de Regering er niet anders over beslist, de bevoegdheden inzake gerechtelijke politie uitoefenen in naleving van de bepalingen waarin voorzien is, naargelang het geval, door een wet of een decreet.




D'autres ont cherché : fonctionnaire exerçant aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaire exerçant aussi ->

Date index: 2021-03-31
w