Cette n
ote prévoit que les fonctionnaires des départements concernés auront obligatoirement recours au train pour toutes les destinations sit
uées à une distance inférieure
à 300 km (Londres, Paris, Amsterdam, Cologne, etc) et que ce
moyen de transport sera privilégié pour les distances supérieures et atteignables en train dans un délai inférieur à dix heures (par exempl
...[+++]e les villes du sud de la France, la Suisse, etc.).
Die nota voorziet dat de ambtenaren van de betrokken departementen verplicht de trein zullen nemen voor alle bestemmingen die zich op minder dan 300 km afstand bevinden (Londen, Parijs, Amsterdam, Keulen, enz) en dat de trein ook de voorkeur zal krijgen voor grotere afstanden die per trein bereikt kunnen worden in minder dan tien uur (bijvoorbeeld de steden in Zuid-Frankrijk, Zwitserland, enz.).