Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions

Traduction de «fonctionnaire taxateur doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions

de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd


le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions

de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fonctionnaire taxateur doit alors défendre un dossier qui n'est plus le sien.

De taxatieambtenaar moet dan een dossier verdedigen dat niet meer het zijne is.


Au cours de leur formation, on apprend aux fonctionnaires taxateurs qu'en cas de doute, il doit y avoir taxation et que le contentieux se charge du reste.

In hun opleiding leren de taxatieambtenaren het adagium dat in geval van twijfel, er wordt getaxeerd en de contentieux doet de rest.


Le fonctionnaire taxateur ne doit pas percevoir la taxe maximale, mais appliquer correctement la loi.

De taxatieambtenaar moet niet de maximale taxatie heffen, maar wel de wet correct toepassen.


Réponse : Il est évident que si le contribuable est lié, pour l'accès aux locaux professionnels, par une législation spécifique en matière de sécurité et d'hygiène, cette législation doit aussi être respectée par le fonctionnaire taxateur qui exige, conformément à l'article 319 du Code des impôts sur les revenus 1992, l'accès à ces locaux.

Antwoord : Het spreekt voor zich dat indien de belastingplichtige bij het betreden van de beroepsruimten gebonden is door een specifieke wetgeving inzake veiligheid en hygiëne, deze wetgeving eveneens dient nageleefd te worden door de taxatieambtenaar die overeenkomstig artikel 319 van het wetboek der inkomstenbelastingen 1992 de toegang eist tot deze ruimten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contribuable a toujours le droit d'opposer ses propres données et le fonctionnaire taxateur doit également tenir compte de ces données lorsqu'elles sont suffisamment étayées et qu'elles paraissent raisonnables.

De belastingplichtige heeft steeds het recht er zijn eigen gegevens tegenover te stellen en de taxatieambtenaar moet ook met die gegevens rekening houden wanneer zij voldoende gestaafd zijn en redelijk voorkomen.


2. a) Un fonctionnaire taxateur a-t-il le pouvoir discrétionnaire d'exclure discrétionnairement toute forme de doute? b) Un litige avec le contribuable, dans le cadre duquel la requalification pourrait donner lieu à des impôts très élevés, ne doit-il pas automatiquement susciter chez le fonctionnaire taxateur un doute raisonnable, impliquant dès lors la consultation de l'administration centrale?

2. a) Kan een taxatieambtenaar op discretionaire wijze «zelf» elke twijfel uitsluiten? b) Dient een dispuut met een belastingplichtige waar herkwalificatie dreigt te leiden tot zeer belangrijke aanslagen niet sowieso bij een taxatieambtenaar een gerede twijfel op te roepen, wat moet leiden tot raadpleging van het hoofdbestuur?


3. a) Quels services d'inspection et/ou hauts fonctionnaires (taxateurs) neutres doivent examiner objectivement ces réclamations successives et dans quels délais raisonnables au sens de l'article 374, CIR 1992? b) Dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice, peut-on ou doit-on centraliser l'examen et le traitement de ces réclamations s'étalant sur plusieurs exercices auprès d'un même service des contributions ou d'inspection (cf. en ce sens les articles 29 et 30 du Code judiciaire), celui du fonctionnaire ayant pris la première initiative?

3. a) Welke inspectiediensten en/of hogere neutrale (taxatie)ambtenaren moeten binnen welke redelijke termijn die elkaar opvolgende bezwaarschriften op objectieve wijze onderzoeken in de zin van artikel 374, WIB 1992? b) Mogen of moeten, met het oog op een goede rechtsbedeling, die achtereenvolgende bezwaarschriften over verschillende aanslagjaren voor het onderzoek en voor de beslissing bij één en dezelfde belasting- of inspectiedienst worden samengevoegd (cf. in die zin ook de artikelen 29 en 30 van het Gerechtelijk Wetboek) bij de eerst initiatiefnemende ambtenaar?


4. a) Après réception d'une décision directoriale, le contribuable et son avocat ou son mandataire sont-ils autorisés ou peuvent-ils demander par écrit au directeur régional des services des contributions classiques et des centres de contrôle et/ou au fonctionnaire taxateur responsable intervenu précédemment de concrètement leur signifier immédiatement si les dispositions de l'article 355 du CIR 1992 seront ou non appliquées? b) Si ce n'est pas le cas, pourquoi? c) Dans l'affirmative, quels sont les délais raisonnables dans lesquels le réclamant doit obtenir u ...[+++]

4. a) Mag of kan de belastingplichtige en zijn raadsman of mandataris na ontvangst van een directoriale beslissing aan de gewestelijke directeur van de klassieke belastingdiensten en van de controlecentra en/of als aan de eerder tussengekomen en verantwoordelijke aanslagambtenaar schriftelijk vragen om meteen concreet te laten weten of er al dan niet toepassing zal gemaakt worden van de beschikkingen van artikel 355 WIB 1992? b) Zo neen, waarom niet? c) Zo ja, binnen welke redelijke termijn moet van die vraag aan de reclamant ontvangst worden gemeld en binnen welke redelijke termijn moet daarop vervolgens definitief worden geantwoord?


Auprès de quelle instance un recours administratif doit-il être préalablement introduit? 2. Dans quelle mesure, à quels moments précis, dans quels délais et de quelle manière le fonctionnaire taxateur intervenu précédemment doit-il à chaque fois: a) être consulté au cours de la phase de l'examen de la réclamation pour rendre un avis sur le grief de nullité de l'imposition: - dès le début de l'examen de la réclamation?

2. In welke mate, op welke respectievelijke precieze tijdstippen, binnen welke uiterste termijnen en op welke wijze dient de eerder tussengekomen taxatieambtenaar telkens: a) Te worden geraadpleegd in fase van onderzoek van het bezwaarschrift om advies uit te brengen over de opgeworpen grief tot nietigheid van de aanslag: - Onmiddellijk bij de aanvang van het onderzoek van een bezwaarschrift?


2. La rubrique codée n° 034 n'est-elle dès lors pas totalement inutile ou, en d'autres termes, dans quels cas pratiques cette case peut-elle ou doit-elle dès lors encore être utilisée si les fonctionnaires taxateurs entendent systématiquement soumettre les montants déclarés à titre de " dépenses rejetées" à un autre régime de taxation en tant que " revenu" ?

2. Wordt het bestaan van de gecodeerde rubriek nr. 034 dan niet compleet doelloos of met andere woorden in al welke praktische gevallen mag of moet dit vak dan wel nog worden gebruikt als de belastingambtenaren de als " verworpen uitgaven" aangegeven bedragen toch telkens een ander taxatieregime als " inkomen" willen toemeten?




D'autres ont cherché : fonctionnaire taxateur doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaire taxateur doit ->

Date index: 2023-06-08
w