Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonctionnaires appartenant respectivement " (Frans → Nederlands) :

La répartition la plus objective possible est à cet égard celle qui se fonde sur le nombre d'enfants de 0 à 12 ans appartenant respectivement à la Communauté française ou à la Communauté flamande et ouvrant le droit aux allocations familiales dans le régime des travailleurs salariés et des fonctionnaires.

In dit verband is de meest objectieve verdeling één die gebaseerd is op het aantal kinderen tussen 0 en 12 jaar die tot de Vlaamse, respectievelijk dé Franstalige gemeenschap behoren en recht geven op kinderbijslag in het werknemers- en ambtenarenstelsel.


La clé de répartition proposée se fonde sur le nombre d'enfants de 0 à 12 ans appartenant respectivement à la Communauté française ou à la Communauté flamande et ouvrant le droit aux allocations familiales dans le régime des travailleurs salariés et des fonctionnaires.

De voorgestelde verdeelsleutel is gebaseerd op het aantal kinderen tussen 0 en 12 jaar die tot de Vlaamse, respectievelijk de Franstalige gemeenschap behoren en recht geven op kinderbijslag in het werknemers- en ambtenarenstelsel.


La répartition la plus objective possible est en effet celle qui se fonde sur le nombre d'enfants de 0 à 12 ans appartenant respectivement à l'une ou l'autre communauté linguistique et ouvrant le droit aux allocations familiales dans le régime des travailleurs salariés et des fonctionnaires.

De meest objectieve verdeling is namelijk deze gebaseerd op het aantal kinderen tussen 0 en 12 jaar respectievelijk behorend tot de taalgemeenschap en recht gevend op kinderbijslag in het stelsel van de werknemers en ambtenaren.


La répartition la plus objective possible est à cet égard celle qui se fonde sur le nombre d'enfants de 0 à 12 ans appartenant respectivement à la Communauté française ou à la Communauté flamande et ouvrant le droit aux allocations familiales dans le régime des travailleurs salariés et des fonctionnaires.

In dit verband is de meest objectieve verdeling één die gebaseerd is op het aantal kinderen tussen 0 en 12 jaar die tot de Vlaamse, respectievelijk dé Franstalige gemeenschap behoren en recht geven op kinderbijslag in het werknemers- en ambtenarenstelsel.


Le législateur a réparti les emplois au sein du corps de fonctionnaires des services centraux entre les fonctionnaires appartenant respectivement au rôle linguistique néerlandais et au rôle linguistique français et il a établi, à partir du rang de directeur, une égalité de principe entre les rôles linguistiques respectifs à tous les degrés de la hiérarchie.

De wetgever heeft de betrekkingen binnen het ambtenarenkorps van de centrale diensten verdeeld over ambtenaren van respectievelijk de Nederlandse en de Franse taalrol en hij heeft, vanaf de rang van directeur, een principiële gelijkstelling vooropgesteld tussen de respectieve taalrollen op alle trappen van de hiërarchie.


Le traitement identique, dans les services centraux, des fonctionnaires appartenant respectivement au rôle linguistique néerlandais et au rôle linguistique français, par l'attribution égale des emplois - à partir du rang de directeur - aux deux cadres, répond à un objectif légitime, celui d'assurer suffisamment d'emplois à un niveau élevé qui permettent de garantir l'accomplissement des tâches de conception et de direction générale dans chacun des deux cadres au sein de ces services.

De identieke behandeling, in de centrale diensten, van ambtenaren die respectievelijk tot de Nederlandse en de Franse taalrol behoren, voor betrekkingen vanaf de rang van directeur, door de toewijzing, in gelijke mate, van de betrekkingen aan beide kaders, beantwoordt aan een wettige doelstelling, namelijk het verzekeren van voldoende betrekkingen op hoog niveau die het mogelijk moeten maken de vervulling van de taken van conceptie en algemene leiding in elk van beide kaders binnen die diensten te waarborgen.


Sont fonctionnaires généraux, les fonctionnaires titulaires d'un grade appartenant au niveau A et classé respectivement aux rangs A5 et A4.

Zijn ambtenaren-generaal, de ambtenaren die titularis zijn van een graad behorend tot niveau A en die respectievelijk is ingedeeld in de rangen A5 en A4.


Le chef du département, respectivement le chef de « RWO-Vlaanderen » désigne les autres fonctionnaires planologiques et urbanistes régionaux parmi les fonctionnaires de niveau A appartenant au département, respectivement à « RWO-Vlaanderen ».

Het hoofd van het departement, respectievelijk het hoofd van RWO-Vlaanderen stelt de overige gewestelijk planologisch en stedenbouwkundig ambtenaren aan onder de ambtenaren van niveau A die behoren tot het departement, respectievelijk RWO-Vlaanderen.


Le chef de « RWO-Vlaanderen », respectivement les fonctionnaires dirigeants N-1 des entités locales de l'agence précitée, remplissent simultanément en ce qui concerne les dossiers appartenant à l'ensemble des tâches, les fonctions de fonctionnaire planologique et urbaniste régional pour l'ensemble du territoire de la région, respectivement pour le territoire de la province dans laquelle l'entité locale est située.

Het hoofd van RWO-Vlaanderen, respectievelijk de leidinggevenden N-1 van de lokale entiteiten van voormeld agentschap, vervullen met betrekking tot de dossiers die tot het takenpakket van het agentschap behoren, steeds tegelijk de functie van gewestelijk planologisch ambtenaar en die van gewestelijk stedenbouwkundig ambtenaar voor het volledige grondgebied van het gewest, respectievelijk voor het grondgebied van de provincie waarbinnen de lokale entiteit gesitueerd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaires appartenant respectivement ->

Date index: 2024-04-23
w