Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée

Traduction de «fonctionnaires concernés restent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Rapport explicatif concernant la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne

Toelichtend rapport bij de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn


Programmes spécifiques communs concernant le perfectionnement actif,l'admission temporaire et le transit en matière de formation professionnelle des fonctionnaires des douanes

Specifieke gemeenschappelijke programma's voor de beroepsopleiding van douaneambtenaren,die de actieve veredeling,de tijdelijke invoer van goederen en het douanevervoer bestrijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les fonctionnaires concernés encore en fonction restent suspendus dans l'attente d'un jugement pénal définitif.

De betrokken ambtenaren die nog in dienst zijn, blijven geschorst in afwachting van een definitieve strafrechtelijke uitspraak.


Les personnes de contact pour les cycles d'évaluation au sein des organisations fédérales nous signalent que depuis l'introduction du nouvel arrêté royal, les fonctionnaires restent en tout cas demandeurs de plus de différenciation en ce qui concerne les mentions finales.

De contactpersonen voor de evaluatiecycli binnen de federale organisaties melden ons dat sinds het invoeren van het nieuwe koninklijk besluit de ambtenaren alleszins vragende partij blijven naar meer differentiatie qua eindvermeldingen.


L'article 320 de la Loi Générale de 1977 concernant la douane et les accises stipule que « Les fonctionnaires de l'Administration des douanes et accises restent dans l'exercice de leurs fonctions lorsqu'ils communiquent des renseignements aux autres services administratifs de l'État, aux administrations des communautés et des régions de l'État belge, aux parquets et aux greffes des cours et des tribunaux et de toutes les juridictio ...[+++]

Het artikel 320 van de algemene Wet inzake douane en accijnzen van 1977 stelt : « .de ambtenaren der douane en accijnzen oefenen hun ambt uit wanneer zij aan andere administraties van de Staat, aan de administraties van de gemeenschappen en de gewesten van de Belgische Staat, aan de parketten en de griffies van de hoven, van de rechtbanken en van alle rechtsmachten, en aan de openbare instellingen of inrichtingen inlichtingen verstrekken.


10. constate avec inquiétude que, malgré le cadre législatif récemment mis en place dans la plupart des pays des Balkans, les violences domestiques et verbales restent présentes; invite donc les pays concernés à prendre des mesures afin de créer des refuges destinés aux victimes et de garantir que les organes répressifs, les autorités légales et les fonctionnaires soient plus sensibles à cette situation;

10. stelt bezorgd vast dat ondanks het wetgevend kader dat onlangs in de meeste Balkanlanden is ingevoerd, huiselijk geweld en verbale agressie nog steeds voorkomen; verzoekt de betreffende landen daarom om veilige opvangplaatsen voor de slachtoffers te creëren en er zorg voor te dragen dat de rechtshandhavende instellingen, overheden en ambtenaren alerter zijn op dit verschijnsel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. constate avec inquiétude que, malgré le cadre législatif récemment mis en place dans la plupart des pays des Balkans, les violences domestiques et verbales restent présentes; invite donc les pays concernés à prendre des mesures afin de créer des refuges destinés aux victimes et de garantir que les organes répressifs, les autorités légales et les fonctionnaires soient plus sensibles à cette situation;

10. stelt bezorgd vast dat ondanks het wetgevend kader dat onlangs in de meeste Balkanlanden is ingevoerd, huiselijk geweld en verbale agressie nog steeds voorkomen; verzoekt de betreffende landen daarom om veilige opvangplaatsen voor de slachtoffers te creëren en er zorg voor te dragen dat de rechtshandhavende instellingen, overheden en ambtenaren alerter zijn op dit verschijnsel;


10. constate avec inquiétude que, malgré le cadre législatif récemment mis en place dans la plupart des pays des Balkans, les violences domestiques et verbales restent présentes; invite donc les pays concernés à prendre des mesures afin de créer des refuges destinés aux victimes et de garantir que les organes répressifs, les autorités légales et les fonctionnaires soient plus sensibles à cette situation;

10. stelt bezorgd vast dat ondanks de wetgeving die onlangs in de meeste Balkanlanden is ingevoerd, huiselijk geweld en verbale agressie nog steeds voorkomen; verzoekt de betreffende landen daarom om veilige opvangplaatsen voor de slachtoffers te creëren en er zorg voor te dragen dat rechtshandhavers, overheden en ambtenaren alerter zijn op dit verschijnsel;


Bien que par rapport aux deux autres cas, il s'agisse de montants moins élevés, cette affaire porte un énorme préjudice à l'image de l'Union européenne, d'autant plus que l'opinion publique a l'impression qu'il y a deux poids, deux mesures: les agents locaux impliqués ont été licenciés, alors que les sanctions contre les fonctionnaires concernés restent encore en suspens et que le chef du bureau a, quant à lui, été promu;

Hoewel het hierbij in vergelijking met voornoemde twee gevallen om geringere bedragen gaat, betekent deze zaak een grote smet op het blazoen van de EU, temeer daar het publiek de indruk krijgt dat er met twee maten wordt gemeten: het betrokken lokale personeel werd ontslagen, terwijl er nog geen sancties tegen de betrokken ambtenaren zijn genomen, en het hoofd van het bureau zelfs is bevorderd.


A cet égard, le fonctionnaire délégué a déclaré que les modifications apportées par le projet restent dans les limites des aides visées au règlement (CE) n° 69/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides de minimis, de sorte qu'elles ne doivent pas être préalablement notifiées à la Commission européenne.

In dat verband heeft de gemachtigde ambtenaar verklaard dat de met het ontwerp aangebrachte wijzigingen binnen de grenzen blijven van de steunmaatregelen bedoeld in verordening (EG) nr. 69/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op de minimissteun, zodat zij niet vooraf moeten worden aangemeld bij de Europese Commissie.


Or les (" nouveaux" ) supérieurs hiérarchiques interprètent l'article 4 ainsi : la dispense de service ne peut, selon eux, être reportée d'un mois à un autre, le fonctionnaire concerné ne peut prendre au maximum que 4 jours par mois et il perd tous les jours qui lui restent encore.

Nu interpreteren de (" nieuwe" ) oversten artikel 4 zo, dat de dienstvrijstelling niet kan overgedragen worden van de ene maand op een andere en dat er maximum 4 dagen per maand kunnen genomen worden, en dat alle nog resterende dagen komen te vervallen.


Les fonctionnaires communaux qui sont concernés par l'audience restent soumis aux lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, et naturellement aussi à l'article 30 de la Constitution coordonnée.

De gemeenteambtenaren die bij de hoorzitting betrokken zijn blijven onderworpen aan de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, en uiteraard ook aan artikel 30 van de gecoördineerde Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaires concernés restent ->

Date index: 2024-12-26
w