Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi type CE
Fonctionnaire UE
Fonctionnaire de l'UE
Fonctionnaire de l'Union européenne
Fonctionnaire européen
Personnel CE

Traduction de «fonctionnaires européens avaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]

Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]






Centre européen de formation des fonctionnaires des douanes

Europees Centrum voor de opleiding van douane-ambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a récemment été révélé qu'au cours des dernières années, trois hauts fonctionnaires européens avaient été rappelés pour contacts présumés avec les services secrets russes.

Recentelijk raakte bekend dat drie Europese topambtenaren de voorbije jaren zijn teruggeroepen op verdenking van contacten met de Russische geheime diensten.


Dans la pratique, certaines catégories de hauts fonctionnaires européens avaient la possibilité d'acheter en Belgique du carburant en exemption des droits et taxes, il a été mis fin à ce système dans le courant de 1996.

Aan de praktijk, waardoor sommige categorieën van hoge Europese ambtenaren de mogelijkheid hadden om in België belastingvrije benzine aan te kopen, werd in de loop van 1996 een einde gesteld.


Il a récemment été révélé qu'au cours des dernières années, trois hauts fonctionnaires de certains départements européens avaient été rappelés pour contacts présumés avec des services secrets russes.

Recentelijk raakte bekend dat drie topambtenaren van bepaalde Europese departementen de voorbije jaren zijn teruggeroepen op verdenking van contacten met Russische geheime diensten.


Un autre aspect inquiétant, pendant les discussions avec la Commission, est que l’un de ses fonctionnaires a déclaré que les accords de partenariat économique n’avaient pas seulement pour but de faciliter le commerce, mais aussi d’exporter le modèle européen d’intégration régionale.

Het was tijdens het debat met de Commissie ook verontrustend dat een van de ambtenaren te kennen gaf dat de economische partnerschapsovereenkomsten niet alleen over handel gingen, maar ook over het exporteren van het EU-model voor regionale integratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sachez, chers collègues, que les députés européens, comme moi-même en l’occurrence, n’avaient pas accès à la salle des débats, alors que n’importe quel fonctionnaire pouvait librement y accéder.

Ik kan u vertellen, geachte collega’s, dat EP-leden, zoals ikzelf in dit geval, geen toegang hadden tot de vergaderzaal, terwijl de eerste de beste ambtenaar er ongehinderd kon binnenlopen.


Sachez, chers collègues, que les députés européens, comme moi-même en l’occurrence, n’avaient pas accès à la salle des débats, alors que n’importe quel fonctionnaire pouvait librement y accéder.

Ik kan u vertellen, geachte collega’s, dat EP-leden, zoals ikzelf in dit geval, geen toegang hadden tot de vergaderzaal, terwijl de eerste de beste ambtenaar er ongehinderd kon binnenlopen.


44. rappelle que, suite à différentes affaires dans lesquelles des contractants privés de la Commission avaient, parfois avec la complicité des fonctionnaires compétents, détourné des fonds et manipulé des procédures d'appel d'offres (affaires ECHO et MED), la disposition suivante avait, dès la fin 1998, été ajoutée au règlement financier: "La Commission et les autres institutions ne peuvent, sous quelque forme et à quelque titre que ce soit, déléguer à des entités ou organismes extérieurs des tâches d'exécution du budget impliquant des missions de service public ...[+++]

44. herinnert eraan dat als uitvloeisel van diverse affaires waarbij particuliere contractanten van de Commissie soms met medeweten en goedkeuring van de bevoegde ambtenaren middelen incorrect hebben besteed en gunningsprocedures hebben gemanipuleerd (ECHO-affaire, MED-affaire), al eind 1998 de volgende bepaling in het Financieel Reglement is toegevoegd: "De Commissie en de andere instellingen kunnen, ongeacht de vorm of de reden, aan externe instanties of organen geen taken in verband met de uitvoering van de begroting toevertrouwen als die gepaard gaan met taken van de Europese overheidsdienst, met name op het punt van hun bevoegdheid ...[+++]


44. rappelle que, suite à différentes affaires dans lesquelles des contractants privés de la Commission avaient, parfois avec la complicité des fonctionnaires compétents, détourné des fonds et manipulé des procédures d'appel d'offres (affaires ECHO et MED), la disposition suivante avait, dès la fin 1998, été ajoutée au règlement financier: "La Commission et les autres institutions ne peuvent, sous quelque forme et à quelque titre que ce soit, déléguer à des entités ou organismes extérieurs des tâches d'exécution du budget impliquant des missions de service public ...[+++]

44. herinnert eraan dat als uitvloeisel van diverse affaires waarbij particuliere contractanten van de Commissie soms met medeweten en goedkeuring van de bevoegde ambtenaren middelen incorrect hebben besteed en gunningsprocedures hebben gemanipuleerd (ECHO-affaire, MED-affaire), al eind 1998 de volgende bepaling in het Financieel Reglement is toegevoegd: "De Commissie en de andere instellingen kunnen, ongeacht de vorm of de reden, aan externe instanties of organen geen taken in verband met de uitvoering van de begroting toevertrouwen als die gepaard gaan met taken van de Europese overheidsdienst, met name op het punt van hun bevoegdheid ...[+++]


En 1996 déjà, les députés Clerfayt, Maingain, Vandenhaute et Simonet avaient déposé une proposition de dotation compensatoire aux communes subissant des pertes de recettes fiscales du fait de la présence de nombreux fonctionnaires européens.

Reeds in 1996 hebben de volksvertegenwoordigers Clerfayt, Maingain, Vandenhaute en Simonet een voorstel ingediend voor een compenserende dotatie aan gemeenten met geringere belastingopbrengsten ingevolge de aanwezigheid van talrijke EU-ambtenaren.


A la suite d'un certain nombre de cas de privatisation d'actifs qui avaient bénéficié du soutien financier du Fonds européen de développement régional, Bruce Millan, Commissaire aux Politiques régionales, a demandé à des fonctionnaires d'effectuer une enquête approfondie.

Nu in een aantal gevallen is gebleken dat kapitaalgoederen waarvoor financiële steun uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling was verleend zijn geprivatiseerd, heeft de heer Bruce MILLAN, de commissaris voor het regionale beleid, zijn ambtenaren gevraagd een uitvoerig onderzoek in te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaires européens avaient ->

Date index: 2024-08-09
w