Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi type CE
Fonctionnaire UE
Fonctionnaire de l'UE
Fonctionnaire de l'Union européenne
Fonctionnaire européen
Personnel CE

Traduction de «fonctionnaires européens lorsque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]

Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]






Centre européen de formation des fonctionnaires des douanes

Europees Centrum voor de opleiding van douane-ambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La circonstance que la Cour de justice indique que ces montants ne doivent pas définitivement rester à charge de l'Union, en vertu de la portée du Statut, ne signifie toutefois pas que leur paiement, lorsque le décès du fonctionnaire européen est dû à un accident causé par un tiers, s'identifie nécessairement à la notion de dommage au sens des articles 1382 et 1383 du Code civil belge.

De omstandigheid dat het Hof van Justitie aangeeft dat die bedragen, krachtens de draagwijdte van het Statuut, niet definitief voor rekening van de Unie moeten blijven, houdt evenwel niet in dat de betaling ervan, wanneer het overlijden van de Europese ambtenaar te wijten is aan een ongeval dat door een derde is veroorzaakt, noodzakelijkerwijs wordt gelijkgesteld met het begrip « schade » in de zin van de artikelen 1382 en 1383 van het Belgische Burgerlijk Wetboek.


La création d'un marché européen ouvert pour les chercheurs passe notamment par une véritable ouverture des postes des secteurs publics nationaux aux chercheurs de l'UE et des pays tiers, une exigence que la Commission européenne a déjà formulée explicitement [71]: « Toutes les (...) procédures de recrutement doivent être ouvertes [72] (...) En outre, les États membres ne sont pas autorisés à refuser aux travailleurs migrants le statut de fonctionnaire, s'il y a lieu, lorsque ceux-ci ont été admis dans le secteur public.

Een van de voorwaarden voor de totstandbrenging van een Europese open markt voor onderzoekers houdt verband met de daadwerkelijke openstelling van nationale overheidsposities voor onderzoekers uit EU- en derde landen, hetgeen de Europese Commissie reeds duidelijk heeft aangegeven [71] : "Alle (...)wervingsprocedures moeten open zijn [72] (...)Wanneer een migrerende werknemer eenmaal in de publieke sector in dienst genomen is, mag de lidstaat hem in voorkomend geval de status van ambtenaar niet weigeren.


encourager les fonctionnaires et autres agents du Parlement européen, lorsqu'ils sont approchés par un représentant d'une organisation ou des personnes pratiquant des activités relevant du champ d'application du registre de transparence, à vérifier si l'organisation en question est enregistrée, et, si ce n'est pas le cas, à l'inciter à s'enregistrer avant de rencontrer son représentant;

ambtenaren en overig personeel van het Europees Parlement aansporen om, als zij worden benaderd door een vertegenwoordiger van een organisatie of een persoon die activiteiten verricht die onder het toepassingsgebied van het transparantieregister vallen, na te gaan of de desbetreffende organisatie in het register staat ingeschreven, en als dat niet het geval is, aan te dringen op inschrijving in het register alvorens deze vertegenwoordiger te ontmoeten;


Lorsque les salaires des fonctionnaires nationaux baissent, les fonctionnaires européens en subissent également les conséquences.

EU-ambtenaren delen het leed van nationale ambtenaren wier salaris daalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Sauf dans des circonstances exceptionnelles (par exemple lorsqu'un grand nombre de demandes de consultation est introduit dans un court laps de temps), une seule personne à la fois est autorisée à consulter des informations confidentielles dans l'installation sécurisée, en présence d'un fonctionnaire du secrétariat de l'organe/du titulaire d'un mandat du Parlement européen ou de l'UIC.

3. Behoudens in uitzonderlijke omstandigheden (bijv. wanneer in een kort tijdsbestek een groot aantal aanvragen voor raadpleging is ingediend) wordt telkens slechts één persoon tot een beveiligde ruimte toegelaten om vertrouwelijke informatie te raadplegen, zulks in aanwezigheid van een ambtenaar van het secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtdrager of van de CIU.


12.12. Lorsque l'autorité nationale compétente de l'État membre émet un avis positif, le Secrétaire général peut octroyer l'autorisation au fonctionnaire du Parlement européen ou à un autre employé du Parlement travaillant pour des groupes politiques concerné.

12.12. Als de bevoegde nationale instantie van de lidstaat een positief advies uitbrengt, mag de secretaris-generaal de betrokken ambtenaar van het Europees Parlement of andere parlementaire medewerker in dienst van een fractie de machtiging verlenen.


Dans ce dernier cas, on souligne que le mécanisme démocratique ne fonctionne pas correctement lorsque des décisions importantes sont perçues comme étant prises par d’anonymes fonctionnaires européens, quelque part, dans la lointaine Bruxelles.

Zo wordt erop gewezen dat, als wezenlijke besluiten worden ervaren als genomen door anonieme Europese ambtenaren ergens ver weg in Brussel, het democratisch mechanisme niet goed werkt.


Les modifications comportent également des dispositions plus claires quant à la procédure à suivre lorsque des fonctionnaires européens témoignent à la demande du médiateur au cours d'une enquête.

De wijzigingen bevatten ook duidelijkere bepalingen voor het geval EU-ambtenaren tijdens een onderzoek moeten getuigen op verzoek van de ombudsman.


La décision modèle annexée à l’accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission et, pour ce qui concerne les fonctionnaires de la Commission, la décision 1999/396, toutes deux relatives aux conditions et modalités des enquêtes internes en matière de lutte contre la fraude, la corruption et toute activité illégale préjudiciable aux intérêts des Communautés, exigent seulement, dans leur article 4, paragraphe 2, que le secrétaire général de l’institution donne son accord à ce que l’obliga ...[+++]

Het modelbesluit gehecht aan het interinstitutionele akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie en, wat de ambtenaren van de Commissie betreft, besluit 1999/396, beide betreffende de voorwaarden voor en de wijze van uitvoering van interne onderzoeken op het gebied van de bestrijding van fraude, corruptie en elke andere onwettige activiteit die schadelijk is voor de belangen van de Gemeenschappen, verlangen in artikel 4, lid 2, slechts dat de secretaris-generaal van de instelling toestemming geeft om de verplichting om de betrokkene te horen op te schorten wanneer het onderzoek dit vereist.


Plus de 180 participants représentant des entreprises industrielles et des organisations sectorielles ainsi que des fonctionnaires nationaux et communautaires ont analysé en détail les difficultés pratiques auxquelles les entreprises de la Communauté doivent faire face lorsqu'elles commercialisent leurs produits sur le marché intérieur européen.

Meer dan 180 vertegenwoordigers van industriële ondernemingen, handelsverenigingen en nationale en communautaire ambtenaren voerden een gedetailleerde analyse uit van de praktijkproblemen waarmee Europese ondernemingen te kampen hebben bij de verkoop van hun goederen binnen de Europese interne markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaires européens lorsque ->

Date index: 2022-12-23
w