Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonctionnaires fiscaux intervenus précédemment " (Frans → Nederlands) :

Les questions d'ordre général suivantes se posent: 1. a) L'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus est-elle toujours tenue d'envoyer un avis de rectification ou une nouvelle notification d'imposition d'office conformément aux dispositions de l'article 346 ou 351 CIR 1992? b) Ou, pour gagner du temps et de l'argent, les fonctionnaires fiscaux intervenus précédemment ou les fonctionnaires du contentieux sont-ils également autorisés à rédiger une simple déclaration d'accord si les réclamants veulent donner leur accord écrit?

Ter zake rijzen de volgende algemene vragen. 1. a) Is de administratie van de Ondernemings- Inkomensfiscaliteit daartoe steeds verplicht een nieuw bericht van wijziging of een nieuwe kennisgeving van aanslag van ambtswege te verzenden overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 346 of 351 WIB 1992? b) Of, mogen uit kosten- en tijdsbesparende overwegingen de eerder tussengekomen aanslagambtenaren of de onderzoekende geschillenambtenaren eveneens meteen een gewone akkoordverklaring opstellen indien de reclamanten daaraan hun schriftelijke goedkeuring willen hechten?


Il est en effet ressorti, depuis lors, du point 3 de votre réponse du 25 octobre 2005 à ma question n°352 du 20 avril 2004 (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n°98, pages 17745 à 17748) concernant les contributions directes que les fonctionnaires taxateurs intervenus précédemment ne pourraient en principe plus intervenir dans la phase de recours.

Uit punt nr. 3 van uw antwoord van 25 oktober 2005 op mijn vraag nr. 352 van 20 april 2004 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 98, blz. 17745 tot 17748) is inzake directe belastingen inmiddels gebleken dat de eerder opgetreden taxatieambtenaren in principe niet meer bij de bezwaarfase zouden mogen worden betrokken.


5. a) Auprès de quelles administrations partenaires ou de quels services fiscaux (agents taxateurs, du contentieux et/ou du recouvrement), et/ou de quelles autres instances, les agents instructeurs et les directeurs investis du pouvoir décisionnaire doivent-ils obtenir par écrit des renseignements et des avis afin de pouvoir motiver dûment, a posteriori , leurs décisions directoriales au sens de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs ? b) Pour quelles raisons les agents taxateurs ...[+++]

5. a) Bij al welke partneradministraties of belastingdiensten (taxatie-, geschillen- en/of invorderingsambtenaren) en/of andere instanties moeten de onderzoekende ambtenaren en beslissende directeurs inlichtingen en adviezen schriftelijk inwinnen om hun directoriale beslissing naderhand afdoende te kunnen motiveren in de zin van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen? b) Om welke redenen dienen de eerder bij het vestigen van belastingaanslagen tussengekomen aanslagambtenaren en de bij de behandeling van bezwaarschriften tussengekomen geschillenambtenaren eventueel hun vrijblijvend advi ...[+++]


3. a) Les fonctionnaires du contentieux peuvent-ils, durant la phase judiciaire, en informant ou non leur bureau d'avocats, prendre contact directement avec les contribuables et/ou avec les experts-comptables ou comptables intervenus précédemment afin d'obtenir encore certains éclaircissements à propos de certains points ou faits, et/ou conclure des arrangements ? b) Dans la négative, pourquoi ?

3. a) Mogen de geschillenambtenaren in gerechtelijke fase, al dan niet met medeweten van het advocatenkantoor, rechtstreeks contact opnemen met de belastingplichtigen en/of met de eerder tussengekomen accountants of boekhouders om over bepaalde punten of feiten nog opheldering te verkrijgen en/of om akkoorden te treffen? b) Zo neen, waarom niet?


2. Dans la négative, par quels moyens légaux les directeurs régionaux et/ou les fonctionnaires taxateurs responsables qui sont intervenus précédemment doivent-ils à chaque fois intervenir d'office et spontanément dans un délai raisonnable, en matière tant d'impôts des personnes physiques qu'en matière d'impôt des sociétés et/ou doivent-ils au besoin susciter de ces réclamants une requête au sens de l'article 376 CIR 1992?

2. Zo neen, op al welke wettige wijzen moeten de gewestelijke directeurs en/of de eerder tussengekomen verantwoordelijke taxatieambtenaren dan wel telkens binnen een redelijke termijn ambtshalve en spontaan handelen zowel inzake personenbelasting als inzake vennootschapsbelasting en/of moeten zij bij die bezwaarindieners desnoods een verzoekschrift uitlokken in de zin van artikel 376 WIB 1992?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaires fiscaux intervenus précédemment ->

Date index: 2022-12-22
w