Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonctionnaires fédéraux seront " (Frans → Nederlands) :

Suite à la sixième réforme de l'État quatre mille deux cents fonctionnaires fédéraux seront transférés aux entités fédérés.

Met de zesde Staatshervorming worden vierduizendtweehonderd federale ambtenaren overgeplaatst naar de deelstaten.


Suite à la sixième réforme de l'État quatre mille deux cents fonctionnaires fédéraux seront transférés aux entités fédérés.

Met de zesde Staatshervorming worden vierduizendtweehonderd federale ambtenaren overgeplaatst naar de deelstaten.


Cela ne va pas inciter les assesseurs effectifs des commissions qui sont presque tous des fonctionnaires fédéraux à poser leur candidature au sein des futurs tribunaux de l'application des peines dans la mesure où ils seront bien moins rémunérés qu'au sein des commissions.

Dat zal de werkende assessoren van de commissies, bijna allen federaal ambtenaar, niet aanzetten zich kandidaat te stellen bij de toekomstige strafuitvoeringsrechtbanken omdat hun loon dan lager ligt dan bij de commissies.


Cela ne va pas inciter les assesseurs effectifs des commissions qui sont presque tous des fonctionnaires fédéraux à poser leur candidature au sein des futurs tribunaux de l'application des peines dans la mesure où ils seront bien moins rémunérés qu'au sein des commissions.

Dat zal de werkende assessoren van de commissies, bijna allen federaal ambtenaar, niet aanzetten zich kandidaat te stellen bij de toekomstige strafuitvoeringsrechtbanken omdat hun loon dan lager ligt dan bij de commissies.


En application de l'article 248quater de la loi du 7 décembre 1998, on publiera sous peu les arrêtés royaux réalisant le transfert aux communes et aux zones pluricommunales des biens immeubles qui appartiennent à l'État belge et qui sont gérés par la Régie des Bâtiments (des bâtiments administratifs et logistiques et leurs terrains), qui devront abriter les fonctionnaires fédéraux qui seront transférés à la police locale en application de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.

In uitvoering van artikel 248quater van de wet van 7 december 1998 worden binnen korte tijd de koninklijke besluiten gepubliceerd die de overdracht realiseren aan de gemeenten en meergemeentepolitiezones van de onroerende goederen, eigendom van de Belgische Staat en beheerd door de Regie der Gebouwen (administratieve en logistieke gebouwen en hun terreinen), die noodzakelijk zijn voor de huisvesting van de federale ambtenaren die, in uitvoering van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, naar de lokale politie worden overgeheveld.


§ 1, PJPol, tous les membres de la police intégrée seront, aux termes des dispositions transitoires, payés à terme échu et suivant le même échéancier que celui applicable aux fonctionnaires des ministères fédéraux.

RPPol, betaald worden na vervallen termijn en volgens hetzelfde tijdschema als de ambtenaren van de federale ministeries.


§ 1, PJPol, tous les membres de la police intégrée seront, aux termes des dispositions transitoires, payés à terme échu et suivant le même échéancier que celui applicable aux fonctionnaires des ministères fédéraux.

RPPol, betaald worden na vervallen termijn en volgens hetzelfde tijdschema als de ambtenaren van de federale ministeries.


Article 1. Les bâtiments administratifs et logistiques et leurs terrains, propriétés de l'Etat belge et gérés par la Régie des Bâtiments, qui le 1 janvier 2001 étaient nécessaires pour l'hébergement des fonctionnaires fédéraux qui sont déplacés à la police locale, et qui seront repris dans l'arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres qui établit la liste des biens immobiliers à transférer, sont transférés en totalité ou en partie aux communes ou aux zones de police pluricommunales à partir du 1 janvier 2003.

Artikel 1. De administratieve en logistieke gebouwen en hun terreinen, eigendom van de Belgische Staat en beheerd door de Regie der Gebouwen, die op 1 januari 2001 noodzakelijk waren voor de huisvesting van de federale ambtenaren die naar de lokale politie worden overgeheveld en die zullen worden opgenomen in een in ministerraad overlegd koninklijk besluit dat de lijst vaststelt van de over te dragen onroerende goederen, worden geheel of gedeeltelijk overgedragen aan de gemeenten en meergemeentepolitiezones met ingang van 1 januari 2003.


L'article 248quater, § 2, de la même loi stipule que les zones de police devront se conformer aux droits, obligations et charges de la Régie des Bâtiments, qui ressortent des baux conclus par la Régie des Bâtiments dans la mesure où il s'agit de bâtiments ou de parties de bâtiments hébergeant des fonctionnaires fédéraux qui seront transférés à la police locale.

Artikel 248quater, § 2, van dezelfde wet bepaalt dat de politiezones in de rechten, plichten en lasten treden van de Regie der Gebouwen, die voortvloeien uit de huurovereenkomsten die de Regie der Gebouwen heeft afgesloten in de mate dat ze gebouwen of gebouwgedeelten betreffen die federale ambtenaren huisvesten die naar de lokale politie worden overgedragen.


3.2. En guise de préparation aux budgets de police locale 2002, tous les éléments coût-efficacité du transfert des fonctionnaires, des moyens et des bâtiments fédéraux seront, dans le courant des semaines à venir, transmis aux zones de police.

Ter voorbereiding van de begrotingen lokale politie 2002 zullen in de loop van de eerstkomende weken alle kosten- en batenelementen van de overdracht van federale beambten, middelen en gebouwen overgemaakt worden aan de politiezones.


w