Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionnaires fédéraux vise » (Français → Néerlandais) :

Depuis septembre 2012, les quatre formations citées ont été regroupées en une seule formation : ‘Ecrire avec professionnalisme’. Cette formation de quatre jours, destinée à tous les fonctionnaires fédéraux, vise à appréhender dans son ensemble la problématique des textes administratifs.

Sinds september 2012 zijn de vier genoemde opleidingen in een enkele opleiding gegroepeerd: “Professioneel schrijven’” De vierdaagse opleiding, die voor alle federale ambtenaren is bestemd, geeft inzicht in de problematiek rond overheidsteksten.


Le projet de loi vise en conséquence à supprimer le système actuel qui contient une référence automatique au pécule de vacances des fonctionnaires fédéraux et à le remplacer par un système de minimums et de maximums.

Het ontwerp wil met andere woorden de huidige regeling, waarbij het vakantiegeld van de federale ambtenaren automatisch geldt als richtpunt, afschaffen en vervangen door een regeling met vastgestelde maximum- en minimumbedragen.


La présente proposition de loi vise dès lors à combler cette lacune en organisant un régime de congé politique au bénéfice des fonctionnaires fédéraux, communaux et provinciaux qui exercent un mandat comme membre du Conseil ou du Gouvernement de la Communauté française, de la Communauté flamande, de la Région wallonne ou de la Région de Bruxelles-Capitale.

Dit voorstel wil bijgevolg deze lacune aanvullen door een regeling van verlof in te voeren voor de federale, gemeentelijke en provinciale ambtenaren die een mandaat uitoefenen als lid van de Raad of van de Regering van de Vlaamse Gemeenschap, van de Franse Gemeenschap, van het Waalse Gewest of van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.


Le projet de loi vise en conséquence à supprimer le système actuel qui contient une référence automatique au pécule de vacances des fonctionnaires fédéraux et à le remplacer par un système de minimums et de maximums.

Het ontwerp wil met andere woorden de huidige regeling, waarbij het vakantiegeld van de federale ambtenaren automatisch geldt als richtpunt, afschaffen en vervangen door een regeling met vastgestelde maximum- en minimumbedragen.


Toutefois, sauf en ce qui concerne les agents visés à l'article 1, 1° à 10°, lesquels sont indemnisés des frais occasionnés pour l'accomplissement de leur mission conformément aux dispositions réglementaires en vigueur, les intéressés peuvent obtenir le remboursement de leurs frais de parcours et de séjour suivant le barème prévu pour les fonctionnaires fédéraux du rang 13.

Behalve wat de in artikel 1, 1° tot 10°, bedoelde personeelsleden betreft, van wie de kosten in verband met het vervullen van hun opdracht vergoed worden overeenkomstig de van kracht zijnde reglementaire bepalingen, kunnen de betrokkenen de terugbetaling van hun reis- en verblijfkosten verkrijgen volgens het barema voorzien voor de federale ambtenaren van rang 13.


6. Si, en raison de circonstances imprévues, par exemple, pour des raisons administratives, les communications visées dans les questions 4 et 5 ou les invitations à payer la prime de la nouvelle police à la compagnie d'assurance Fortis AG ne pouvaient plus être envoyées dans les délais et si les primes de cette police ne pouvaient dès lors plus être encaissées avant le 1 janvier 2006, une sécurité juridique totale serait-elle néanmoins garantie aux (ex-)fonctionnaires fédéraux en ce qui concerne leur assurance hos ...[+++]

6. Indien door onvoorziene omstandigheden, bijvoorbeeld om administratieve redenen, de mededelingen waarvan sprake in de vragen 4 en 5 of de betalingsverzoeken in het kader van de nieuwe polis aan de verzekeringsmaatschappij Fortis AG niet meer tijdig kunnen worden verstuurd en indien daardoor de premies voor die polis niet meer vóór 1 januari 2006 geïnd kunnen worden, blijven dan de (ex)federale overheidsambtenaren toch nog zonder onderbreking een volledige rechtszekerheid genieten wat hun hospitalisatieverzekering betreft ?


« Art. 19. Après autorisation du ministre compétent, un à quatre fonctionnaires du Service public fédéral des Finances, un à quatre fonctionnaires de chacun des services publics fédéraux ou des organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale visés à l'article 16bis et un à quatre fonctionnaires de police de la police fédérale ou locale peuvent être mis à disposition de l'Organe central, dans les limites des budgets prévus.

« Art. 19. Na machtiging door de bevoegde minister, kunnen één tot vier ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën, één tot vier ambtenaren van elk van de federale overheidsdiensten of inningsinstellingen van de in artikel 16bis bedoelde sociale zekerheidsbijdragen en één tot vier politieambtenaren van de federale of de lokale politie ter beschikking gesteld worden van het Centraal Orgaan, binnen de grenzen van de voorziene budgetten.


Les gouvernements régionaux s'engagent à apporter leur soutien aux fonctionnaires fédéraux chargés de l'application des matières visées par le présent accord.

De gewestregeringen verbinden zich ertoe hun steun te verlenen aan de federale ambtenaren belast met de toepassing van de in onderhavig akkoord bedoelde materies.


Pareille modification a certes pour effet que ces fonctionnaires se voient attribuer certaines compétences précédemment réservées aux fonctionnaires fédéraux, mais la Cour ne voit pas comment une région pourrait exercer la compétence visée à l'article 5, § 3, sans être habilitée à remplacer par des autorités régionales les autorités administratives fédérales chargées de l'établissement et du recouvrement de l'impôt.

Weliswaar heeft een dergelijke wijziging tot gevolg dat die ambtenaren bepaalde bevoegdheden toegewezen krijgen die voorheen aan de federale ambtenaren waren voorbehouden, maar het Hof ziet niet in hoe een gewest de bevoegdheid bedoeld in artikel 5, § 3, kan uitoefenen indien het niet zou kunnen beslissen over te gaan tot de vervanging van met de vestiging en invordering belaste federale administratieve overheden door gewestelijke.


1. Dès lors que les agents des cellules stratégiques, de coordination générale de la politique et de politique générale, visés dans l'arrêté royal en projet relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et des cellules et secrétariats des membres du Gouvernement fédéral, et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre du gouvernement ou d'un collège d'une communauté ou d'une région (1), feront partie d'un service central et qu'il s'agit de fonctionnaires, ils sont ...[+++]

1. Aangezien de personeelsleden van de cellen beleidsvoorbereiding, algemene beleidscoördinatie en algemeen beleid als bedoeld in het ontworpen koninklijk besluit betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en van de cellen en secretariaten van de leden van de federale Regering, en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van het kabinet van een lid van een regering of van een college van een gemeenschap of een gewest (1), deel zullen uitmaken van een centrale dienst en ambtenaren zijn, zijn ook zij onderworpen aan artikel 43 van de wetten op het ...[+++]


w