7. demande à la Commission de rendre compte de
s activités de tout fonctionnaire ayant quitté ses services, définitivement ou dans le cadre d'un congé sabbatique à durée déterminée, en vue d'entreprendre une nouvelle activité liée à son ancien domaine de travail dans les deux années suivant la cessation de ses fonctions, en particulier pour les postes de conseiller, de consultant et d'assistant au sein de groupements d'intérêts, ainsi que d'informer, le cas échéant,
de toute condition ou interdiction qu'elle a adoptée conformément à l'article 16 du statut
...[+++]du personnel; 7. verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over alle ambtenaren die de diensten van de Commissie definitief of voor een tijdelijk sabbatsverlof hebben verlaten en binnen twee jaar na het verlaten van de dienst een nieuwe baan aanvaarden die in verband staat met hun vroegere werkterrein, in het bijzonder de functie van adviseur, consultant of assistent bij lobbybedrijven, alsmede over alle voorwaarden of verbodsbepalingen die zij heeft ingesteld uit hoofde van artikel 16 van het Statuut van de ambtenaren;