Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent public
Agression par un fonctionnaire judiciaire
Emploi type CE
Fonctionnaire
Fonctionnaire UE
Fonctionnaire civil
Fonctionnaire de l'Etat
Fonctionnaire de l'UE
Fonctionnaire de l'Union européenne
Fonctionnaire de police
Fonctionnaire européen
Fonctionnaire responsable
Haut fonctionnaire
Pensionné
Personnel CE
Responsable
Statut
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du personnel
Travailleur pensionné

Vertaling van "fonctionnaires pensionnés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]

Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]


fonctionnaire [ haut fonctionnaire ]

ambtenaar [ hoge ambtenaar ]


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


agression par un fonctionnaire judiciaire

aanval door juridisch ambtenaar


agent public | fonctionnaire | fonctionnaire civil | fonctionnaire de l'Etat

ambtenaar


fonctionnaire chargé de,fonctionnaire du service de | fonctionnaire responsable | Responsable

Verantwoordelijke


statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'agissant des fonctionnaires pensionnés: la prise éventuelle de mesures disciplinaires ne relève plus de la compétence de l'administration au sein de laquelle ils travaillaient mais relève bien de celle du SdPSP. 4. À la Régie des Bâtiments, il n'y a guère de place pour les entrepreneurs corrompus, pas plus qu'il n'y en a pour les fonctionnaires corrompus.

Wat betreft de ambtenaren die op pensioen zijn: het eventueel nemen van tuchtmaatregelen is dan niet langer een bevoegdheid van de overheid waar ze tewerkgesteld waren maar van het PDOS. 4. Net zomin als er plaats is voor corruptie ambtenaren is er ook geen plaats voor corruptie aannemers bij de Regie der Gebouwen.


Ainsi, le fonctionnaire en activité paye l'impôt sur son traitement et le fonctionnaire pensionné paye l'impôt sur sa pension, qui est un traitement différé.

Aldus betaalt de werkende ambtenaar de belasting op zijn wedde en betaalt de gepensioneerde ambtenaar de belasting op zijn pensioen, dat een uitgestelde wedde is.


- Ensuite des éléments de nature technique, ces éléments sont surtout problématiques pour ceux qui n'ont pas encore de statut social, c'est-à-dire ceux qui ne sont ni salariés, ni fonctionnaires, ni indépendants, ni pensionnés ou encore étudiants, bref ceux qui ne sont que "entrepreneurs remplaçants".

- Vervolgens zijn er de elementen van technische aard, die vooral problematisch zijn voor diegenen die nog geen sociaal statuut hebben, met andere woorden voor diegenen die geen loontrekkende, ambtenaar, zelfstandige, gepensioneerde of student zijn, kortom diegenen die enkel "vervangende ondernemers" zijn.


Pourriez-vous ventiler ces chiffres annuels entre les fonctionnaires, les travailleurs du secteur privé, les particuliers et les pensionnés?

Graag opsplitsing voor de betrokken jaren naargelang ambtenaren, privéwerknemers, particulieren, gepensioneerden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mission se traduit par les activités de base suivantes: - mettre à jour en continu et mettre à la disposition de la société en tant que sources authentiques les données de référence topogéographiques à moyenne échelle (producteur); - collecter et mettre à disposition sous la forme de données géographiques nationales cohérentes et de qualité les données (géographiques) provenant de différentes sources (intégrateur); - mettre à disposition de la société les informations géographiques produites par d'autres organisations de l'administration fédérale (broker vers l'extérieur); - mettre les informations géographiques à la disposition de tous les fonctionnaires fédéraux ...[+++]

Dit vertaalt zich in de volgende core-businessactiviteiten: - middenschalige topogeografische referentiedata continu updaten en als authentieke bron beschikbaar stellen van de samenleving (producent); - (geo)data afkomstig uit verschillende bronnen samen brengen en beschikbaar stellen onder de vorm van landsdekkende coherente en kwaliteitsvolle geodata (integrator); - geo-informatie die door andere organisaties in de federale overheid wordt aangemaakt beschikbaar stellen voor de samenleving (broker inside-out); - geo-informatie beschikbaar maken voor alle federale ambtenaren (broker outside-in). c) In overeenstemming met het artikel 3 van de wet van 8 augustus 1981, heeft het IV-NIOOO als taak: - zowel materiële als morele bijstaand verl ...[+++]


Les fonctionnaires pensionnés qui après la date de prise de cours de leur pension de retraite obtiennent une nouvelle nomination définitive ou y assimilée à titre de fonctionnaire, voient leur pension initiale revue avec prise en compte de la totalité de leurs services en tant que fonctionnaire et sur la base du nouveau traitement moyen des cinq dernières années de leur carrière.

Gepensioneerde ambtenaren die na de ingangsdatum van hun rustpensioen een nieuwe vaste of daarmee gelijkgestelde benoeming als ambtenaar verkrijgen, zien hun oorspronkelijk pensioen herzien met inachtneming van het geheel van hun diensten als ambtenaar en op grond van de nieuwe gemiddelde wedde van de laatste vijf jaar van hun loopbaan.


Les pensions de retraite ou de cessation d'activité pour incapacité permanente (invalidité) du régime spécial des fonctionnaires relevant du titre I du texte consolidé de la loi relative aux retraités et pensionnés de l'État si, au moment de la réalisation du risque ouvrant droit à la pension en question, le fonctionnaire était en activité ou dans une situation assimilée; les pensions de décès et de survivants (pensions versées aux veufs ou aux veuves, aux orphelins ou aux parents) relevant du titre I du texte consolidé de la loi relative aux ret ...[+++]

De rustpensioenen of pensioenen bij blijvende arbeidsongeschiktheid (invaliditeit) krachtens het bijzondere stelsel voor ambtenaren die zijn verschuldigd krachtens titel I van de Wet op de staatspensioengerechtigden, indien de begunstigde op het tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis een ambtenaar in actieve dienst was of een daarmee gelijkgestelde persoon; overlijdens- en nabestaandenpensioenen (weduwe-/weduwnaarspensioen, wezenpensioen en ouderpensioen) die verschuldigd zijn krachtens titel I van de geconsolideerde tekst van de Wet op de staatspensioengerechtigden, indien de begunstigde op het tijdstip van overlijden ...[+++]


2. Dans le cas d'un pensionné ou d'un fonctionnaire bénéficiant d'une allocation d'invalidité, l'autorité investie du pouvoir de nomination peut décider, pour une durée déterminée, une retenue sur le montant de sa pension ou de l'allocation d'invalidité, sans que les effets de cette sanction puissent s'étendre aux ayants droit du fonctionnaire.

2. In het geval van een gepensioneerde of een ambtenaar die een invaliditeitsuitkering ontvangt, kan het tot aanstelling bevoegde gezag voor een bepaalde periode besluiten tot een inhouding op het pensioen of op de invaliditeitsuitkering, waarbij deze maatregel geen gevolgen mag hebben voor de rechtverkrijgenden van de ambtenaar.


2.1. Par jugement du 10 octobre 1995 en cause du ministère public et de P. Vande Casteele, de R. Vande Casteele et d'A. Henricy contre J. Clauwers, N. Peeters et L. Jacobs, ces derniers, entre-temps fonctionnaires pensionnés du ministère des Finances, sont acquittés des faits mis à leur charge (faux, usage de faux et concussion) par le Tribunal correctionnel d'Anvers.

2.1. Bij vonnis van 10 oktober 1995 inzake het openbaar ministerie en P. Vande Casteele, R. Vande Casteele en A. Henricy tegen J. Clauwers, N. Peeters en L. Jacobs worden laatstgenoemden, inmiddels gepensioneerde ambtenaren van het Ministerie van Financiën, vrijgesproken van de hun ten laste gelegde feiten (valsheid, gebruik van valse stukken en knevelarij), door de Correctionele Rechtbank te Antwerpen.


b) Aux fins de l'application des dispositions du titre III, chapitre 3, du règlement, les années qui manquent au travailleur pour atteindre l'âge de l'admission volontaire ou obligatoire à la retraite prévu à l'article 31, point 4, du texte consolidé de la loi relative aux retraités et pensionnés de l'État ne seront prises en compte comme périodes de service effectivement prestées que si, au moment de la réalisation du risque ouvrant droit à la pension d'invalidité ou de décès, le bénéficiaire était soumis au régime spécial des fonctionnaires en Espagne ou exerç ...[+++]

b) Voor de toepassing van hoofdstuk 3 van titel III van de verordening worden de jaren die de werknemer tekort komt om te voldoen aan de eisen inzake de al dan niet verplichte pensioengerechtigde leeftijd, vastgelegd in artikel 31, punt 4, van de geconsolideerde tekst van de wet inzake staatspensioengerechtigden, als dienstjaren alleen meegerekend wanneer op het tijdstip waarop het risico dat recht geeft op een invaliditeits- of overlevingspensioen zich voordeed, de begunstigde onder het Spaanse bijzondere stelsel voor ambtenaren, de strijdkrachten en de rechterlijke macht viel of werkzaamheden uitoefende waarop dat stelsel eveneens van ...[+++]


w