Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionnaires sera soumis » (Français → Néerlandais) :

Passé ces délais ou à dater de la complétude du dossier, le fonctionnaire délégué informe, dans les quinze jours, la demanderesse que l'Administration dispose d'un dossier complet ou que le dossier incomplet sera soumis, en l'état, à l'avis de la Commission et qu'il incombe dès lors à la demanderesse d'envoyer, dans les meilleurs délais, à l'Administration, les éléments manquants ou les arguments motivés expliquant l'impossibilité de l'envoi de ces éléments».

Na afloop van die termijn of met ingang van de datum waarop het dossier volledig bevonden wordt, geeft de gemachtigd ambtenaar de aanvraagster binnen vijftien dagen te kennen dat de Administratie over een volledig dossier beschikt of dat het onvolledige dossier als dusdanig voor advies aan de Commissie zal worden voorgelegd en dat ze de ontbrekende elementen of de gemotiveerde argumenten tot verantwoording van de onmogelijkheid van de verzending van die elementen zo spoedig mogelijk aan de Administratie moet sturen. ».


Cet article prévoit que chaque fonctionnaire de contact sera soumis annuellement à une évaluation particulière sur la manière dont il respecte et applique les principes contenus dans l'article 47decies du code d'instruction criminelle et dans cet Arrêté royal.

Dit artikel voorziet dat elke contactambtenaar jaarlijks onderworpen zal worden aan een bijzondere evaluatie inzake de wijze waarop hij de principes vervat in artikel 47decies van het wetboek van strafvordering en in dit Koninklijk besluit naleeft en toepast.


Un protocole de fonctionnement répartissant dans leur ligne hiérarchique respective les matières relevant des différentes directions d'administration sera soumis au collège par les Fonctionnaires dirigeants, après concertation avec le conseil de direction.

Een werkingsprotocol dat de materies die onder de verschillende directiebesturen ressorteren in hun respectievelijke hiërarchische lijn verdeelt zal door de leidende ambtenaren aan het College worden voorgelegd, na overleg met de Directieraad.


– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais tout d’abord remercier tous mes collègues députés et tous les fonctionnaires qui ont contribué à améliorer le texte qui sera soumis au vote demain.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag beginnen met iedereen hartelijk te bedanken, alle collega´s en alle ambtenaren die een bijdrage hebben geleverd aan de tekst waar wij morgen over zullen stemmen.


En cas de désaccord à ce sujet au sein du Comité, le caractère confidentiel de ces renseignements sera soumis à l'approbation d'un des fonctionnaires désignés par le Roi en vertu de l'article 80 de la présente loi pour la surveillance de la présente sous-section.

In geval van onenigheid hieromtrent in de schoot van het Comité zal het vertrouwelijk karakter van deze inlichtingen onderworpen zijn aan de goedkeuring van één van de ambtenaren aangewezen door de Koning krachtens artikel 80 van deze wet voor het toezicht van deze onderafdeling.


Le haut représentant sera l'autorité investie du pouvoir de nomination, tant en ce qui concerne les fonctionnaires soumis au statut que les agents soumis au RAA.

De hoge vertegenwoordiger zal het tot aanstelling bevoegde gezag zijn voor ambtenaren die vallen onder het Statuut, alsook voor functionarissen die vallen onder de RAP.


Le haut représentant sera l'autorité investie du pouvoir de nomination, tant en ce qui concerne les fonctionnaires soumis au statut que les agents soumis au RAA.

De hoge vertegenwoordiger zal het tot aanstelling bevoegde gezag zijn voor ambtenaren die vallen onder het Statuut, alsook voor functionarissen die vallen onder de RAP.


Le haut représentant sera l'autorité investie du pouvoir de nomination, tant en ce qui concerne les fonctionnaires soumis au statut des fonctionnaires de l'Union européenne ("statut") que les agents soumis au régime applicable aux autres agents de l'Union.

De hoge vertegenwoordiger zal het tot aanstelling bevoegde gezag zijn voor ambtenaren die vallen onder het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen ("Statuut"), alsook voor functionarissen die vallen onder de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden.


Le haut représentant sera l'autorité investie du pouvoir de nomination, tant en ce qui concerne les fonctionnaires soumis au statut que les agents soumis au RAA .

De hoge vertegenwoordiger zal het tot aanstelling bevoegde gezag zijn voor ambtenaren die vallen onder het Statuut, alsook voor functionarissen die vallen onder de RAP.


Son financement sera assuré par le budget communautaire, ce qui accroîtra les possibilités dont dispose le CEPOL pour exécuter ses tâches, tandis que son personnel sera soumis au statut des fonctionnaires des Communautés européennes et au régime applicable aux autres agents des Communautés européennes, permettant ainsi de recruter un personnel mieux qualifié.

De financiering zal afkomstig zijn van de Gemeenschapsbegroting, waardoor de mogelijkheden van de EPA om haar taken uit te voeren groter zullen worden, en het personeel zal gaan vallen onder de regelingen en voorschriften die van toepassing zijn op de ambtenaren en andere personeelsleden van de instellingen van de Europese Gemeenschappen, waardoor de EPA meer mogelijkheden krijgt om beter gekwalificeerde mensen in dienst te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaires sera soumis ->

Date index: 2025-01-13
w