Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonctionnaires soient traitées " (Frans → Nederlands) :

4. relève que l'ancien ministre de l'intérieur, Iouri Loutsenko, est maintenu en détention depuis le 26 décembre 2010, en l'absence de toute décision de justice, et que les mesures préventives prises à son encontre ne sont pas adaptées au crime qu'il a prétendument commis; estime qu'il est capital de veiller à ce que toutes les affaires se rapportant au gouvernement Timochenko et à ses hauts fonctionnaires soient traitées de manière rapide et transparente conformément aux principes fondamentaux de l'état de droit et de l'indépendance du pouvoir judiciaire;

4. merkt op dat voormalig minister van Binnenlandse Zaken Joeri Loetsenko sinds 26 december 2010 zonder gerechtelijke uitspraak in hechtenis wordt gehouden, en dat de tegen hem getroffen preventieve maatregelen niet passend zijn voor het misdrijf waarvan hij wordt beschuldigd; acht het van bijzonder belang erop toe te zien dat alle rechtszaken met betrekking tot de regering-Timosjenko en haar hooggeplaatste ambtenaren spoedig en transparant worden afgehandeld, in overeenstemming met de basisbeginselen van de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht;


5. a) Quelles instructions sont-elles données à l'OE en ce qui concerne l'évaluation des attestations médicales jointes aux demandes invoquant l'article 9ter, afin de veiller à ce que toutes les demandes soient traitées de la même façon? b) Qui juge si l'attestation médicale est suffisamment complète: un mandataire de l'OE, un fonctionnaire médecin de l'OE, ou les deux? c) Veille-t-on à ce que cela se passe de la même façon pour chaque dossier de régularisation pour raison médicale?

5. a) Welke instructies worden er aan de DVZ gegeven betreffende de beoordeling van het bijgevoegde medisch attest bij 9ter-aanvragen, om ervoor te zorgen dat alle aanvragen een uniforme behandeling krijgen? b) Wie oordeelt erover of het medisch attest voldoende ingevuld is: een DVZ-gemachtigde, een ambtenaar-geneesheer bij de DVZ, of beiden? c) Wordt erop toegezien dat dit bij elke medische regularisatiedossier op dezelfde manier gebeurt?


de veiller à ce que les informations reçues des fonctionnaires de liaison Eurofisc participants soient traitées, selon les modalités convenues par les participants au domaine d’activité, et de mettre les résultats à la disposition des fonctionnaires de liaison Eurofisc participants.

ervoor te zorgen dat de van deelnemende Eurofisc-verbindingsambtenaren ontvangen inlichtingen op de door de deelnemers aan het werkterrein overeengekomen wijze worden verwerkt en het resultaat aan de deelnemende Eurofisc-verbindingsambtenaren beschikbaar te stellen.


de veiller à ce que les informations reçues des fonctionnaires de liaison Eurofisc participants soient traitées, selon les modalités convenues par les participants au domaine d’activité, et de mettre les résultats à la disposition des fonctionnaires de liaison Eurofisc participants;

ervoor te zorgen dat de van deelnemende Eurofisc-verbindingsambtenaren ontvangen inlichtingen op de door de deelnemers aan het werkterrein overeengekomen wijze worden verwerkt en het resultaat aan de deelnemende Eurofisc-verbindingsambtenaren beschikbaar te stellen;


- qu'il est conforme aux principes d'égalité et de non-discrimination envers le contribuable que les infractions soient traitées selon une gradation légalement fixée et non sur base de l'appréciation de l'agent verbalisant ou du fonctionnaire chargé du recouvrement;

- dat het strookt met de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie tegenover de belastingplichtigen indien overtredingen worden afgehandeld volgens een wettelijk vastgelegde gradatie en niet op grond van de appreciatie van de verbaliserende of met de invordering belaste ambtenaar;


5. Est-il juridiquement admissible que ces plaintes soient traitées non contradictoirement, c'est-à-dire sans confrontation entre le fonctionnaire fiscal contre qui la plainte a été déposée et le contribuable plaignant?

5. Is het juridisch verantwoord indien deze klachten afgehandeld worden zonder confrontatie tussen de belastingambtenaar tegen wie de klacht wordt ingediend en de belastingplichtige?


1. Se peut-il qu'après qu'ont été prises toutes ces décisions directoriales le cas échéant partiellement favorables ou défavorables et/ou ont été accordés ces dégrèvements d'office, de façon sans cesse renouvelée et sans aucune restriction fiscale, concernant ou non des contestations traitées préalablement: a) des impositions positives complémentaires successives en matière d'impôts des personnes et d'impôt des sociétés, autres que celles dont il est question à l'article 355 CIR 1992, soient établies ? b) des actes d'examen approfondi ...[+++]

1. Mogen nà het treffen van al die al dan niet gedeeltelijk gunstige of ongunstige directoriale beslissingen en/of ambtshalve ontheffingen dan naderhand steeds weer opnieuw en zonder enige fiscale beperking al dan niet met betrekking tot de eerder behandelde betwistingen: a) opeenvolgende aanvullende positieve belastingaanslagen inzake personenbelasting en inzake vennootschapsbelasting worden gevestigd, andere dan die waarvan sprake in artikel 355 WIB 1992; b) door dezelfde aanslagambtenaren of door andere taxatieambtenaren nog grondige onderzoeksdaden worden ingesteld in de zin van artikel 333, eerste tot derde lid, WIB 1992 ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaires soient traitées ->

Date index: 2024-02-27
w