1. a) Chacun des trois services a-t-il une obligation tant légale qu'administrative de suivre aveuglément, à chaque nouvel exercice, la position adoptée initialement, sans tenir compte d'une modification éventuelle des circonstances matérielles et/ou juridiques? b) Au vu du principe constitutionnel de la légalité et de l'annualité de l'impôt et/ou au vu de la jurisprudence,
tout fonctionnaire taxateur responsable peut-il adopter une position indépendante et objective sur la matière à imposer et décider définitivement, lors d'un exercice ultérieur, de ne plus imposer ou de seulement retenir une imposition partielle? c) Quel est ici le rôl
...[+++]e spécifique et le " rôle de filtre" des trois directeurs régionaux et de leurs fonctionnaires conseillers du contentieux?1. a) Is elk van de drie diensten zowel wettelijk als administratief telkens verplicht het oorspronkelijk ingenomen standpunt in elk ander aanslagjaar beurtelings blindelings te volgen, ongeacht of de feitelijke en/of juridische omstandigheden al dan niet ongewijzigd zijn gebleven? b) Mag steunend op het grondwettelijk legaliteits- en eenjarigheidsbeginsel en/of op rechtspraak, ieder
e verantwoordelijke taxatieambtenaar een onafhankelijk en onpartijdig standpunt innemen omtrent de te belasten materie en in een later aanslagjaar definitief besluiten niet meer of slechts nog gedeeltelijk tot taxatie over te gaan? c) Wat is hierbij de specif
...[+++]ieke taak en " filterrol" van de drie gewestelijke directeurs en hun adviserend geschillenambtenaren?