Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonctionnement satisfaisant
Fonctions garantissant un fonctionnement satisfaisant

Vertaling van "fonctionnement peu satisfaisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


fonctionnement satisfaisant

probleemloze bediening | probleemloze werking


fonctions garantissant un fonctionnement satisfaisant

functies die de servicekwaliteit verzekeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La disposition juridique exigeant la renégociation de ces accords n’a jusqu’à présent donné aucun résultat et le fonctionnement peu satisfaisant du marché de l’énergie continue de désavantager considérablement les consommateurs.

De wettelijke bepaling die nieuwe onderhandelingen over de overeenkomsten voorschrijft, heeft tot nu toe geen enkel resultaat opgeleverd en zodoende zorgt het niet naar behoren functioneren van de energiemarkt nog altijd voor grote nadelen voor consumenten.


La titrisation de dettes est une mesure strictement temporaire, qui n’améliore pas fondamentalement la situation financière réelle, laquelle se caractérise, du reste, par des écarts importants par rapport aux prévisions gouvernementales relatives au niveau des recettes fiscales, en raison du fonctionnement peu satisfaisant des mécanismes de contrôle, et au taux de croissance.

De effectisering van schulden is een louter tijdelijke maatregel die in wezen niets verbetert aan de reële financiële situatie, die overigens sterk afwijkt van de door de regering geraamde belastinginkomsten als gevolg van ontoereikende controlemechanismen en van de economische groei.


16. fait observer que, dans plusieurs pays candidats, la procédure en vigueur en matière d'asile est toujours inappropriée : mentionnons les mesures et procédures réglementaires, l'accès aux procédures d'asile (réfugiés refoulés aux frontières ou détenus arbitrairement; fonctionnement peu satisfaisant des tribunaux administratifs); invite par voie de conséquence les pays candidats à observer les obligations que leur imposent les traités internationaux, à améliorer leur politique dans ce domaine et à s'inspirer des meilleures pratiques dans ceux des secteurs dans lesquels leurs normes ne correspondent pas aux normes européennes;

16. wijst op de onvolkomenheid van de asielprocedures in een aantal kandidaat-lidstaten, met name wat betreft de wettelijke bepalingen en procedures en de toegang tot de asielprocedure (vluchtelingen wordt aan de grens toegang geweigerd of worden naar believen in hechtenis gehouden; gebrekkig functioneren van administratieve rechtbanken); dringt er dan ook bij de kandidaat-lidstaten op aan de verplichtingen op basis van de internationale verdragen na te komen en hun beleid op dit terrein te verbeteren en zich te laten leiden door de beste methoden op die terreinen waar EU-normen ontbreken;


27. fait observer que, dans plusieurs pays candidats, la procédure en vigueur en matière d'asile est toujours inappropriée, concernant en particulier les mesures et procédures réglementaires, l'accès aux procédures d'asile (réfugiés refoulés aux frontières ou détenus arbitrairement; fonctionnement peu satisfaisant des tribunaux administratifs);

27. wijst op de onvolkomenheid van de asielprocedures in een aantal kandidaat-lidstaten, met name wat betreft de wettelijke bepalingen en procedures en de toegang tot de asielprocedure (vluchtelingen wordt aan de grens toegang geweigerd of zij worden naar believen in hechtenis gehouden; gebrekkig functioneren van administratieve rechtbanken);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. fait observer que, dans plusieurs pays candidats, la procédure en vigueur en matière d'asile est toujours inappropriée, concernant en particulier les mesures et procédures réglementaires, l'accès aux procédures d'asile (réfugiés refoulés aux frontières ou détenus arbitrairement; fonctionnement peu satisfaisant des tribunaux administratifs);

23. wijst op de onvolkomenheid van de asielprocedures in een aantal kandidaat‑lidstaten, met name wat betreft de wettelijke bepalingen en procedures en de toegang tot de asielprocedure (vluchtelingen wordt aan de grens toegang geweigerd of zij worden naar believen in hechtenis gehouden; gebrekkig functioneren van administratieve rechtbanken);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnement peu satisfaisant ->

Date index: 2023-09-14
w