La non conclusion de cet accord porterait gravement atteinte à la réalisation de ces objectifs, étant donné qu'il est plus que probable que la Côte d'Ivoire chercherait alors à remplacer les recettes prévues par un système de licences accordées à des armateurs privés, dont le mode de fonctionnement serait fondé sur des critères purement économiques, sans être soumis aux exigences et modes de fonctionnement qui caractérisent la pêche responsable.
Indien deze overeenkomst niet wordt gesloten, komen deze doelstellingen ernstig in het gedrang. Het is immers waarschijnlijk dat Ivoorkust in dat geval de geraamde ontvangsten wil verkrijgen via een systeem van vergunningen aan particuliere reders, van wie de methoden gebaseerd zijn op louter economische criteria, en die niet onderworpen zijn aan de specifieke vereisten en vangstmethoden die kenmerkend zijn voor een verantwoorde visserij.