Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonctionnement soient maintenus " (Frans → Nederlands) :

Un compromis a été atteint sur le maintien de deux sessions par an, à la condition que les frais de fonctionnement soient maintenus au niveau existant et que le caractère démocratique de la réunion soit renforcé.

Compromis over het behoud van twee zittingen per jaar, mits behoud van de werkingskosten op hetzelfde niveau en versterking van het democratisch karakter van de vergadering.


Un compromis a été atteint sur le maintien de deux sessions par an, à la condition que les frais de fonctionnement soient maintenus au niveau existant et que le caractère démocratique de la réunion soit renforcé.

Compromis over het behoud van twee zittingen per jaar, mits behoud van de werkingskosten op hetzelfde niveau en versterking van het democratisch karakter van de vergadering.


des systèmes d’alerte soient prévus et maintenus en bon état de fonctionnement.

er moeten waarschuwingssystemen geïnstalleerd zijn die goed functioneren.


7) Le rôle d'appel doit indiquer quels sont les officiers auxquels incombe la responsabilité de veiller à ce que les engins de sauvetage et dispositifs de lutte contre l'incendie soient maintenus en bon état de fonctionnement et puissent être employés immédiatement.

7) Op de alarmrol moet zijn aangegeven welke officieren aangewezen zijn om er voor te zorgen dat de reddings- en brandbestrijdingsmiddelen in goede staat en klaar voor onmiddellijk gebruik worden gehouden.


Ceci est nécessaire pour que les frais subséquents d'entretien et de réparation soient maintenus au niveau le plus bas et en particulier, lorsqu'il s'agit d'installations nécessitant des normes de sécurité, pour garantir un fonctionnement sans heurt grâce à des constructions et matériaux connus, éprouvés et compatibles.

Dit is noodzakelijk om de nakosten voor onderhoud en herstel zo laag mogelijk te houden, en om met name bij beveiligingsrelevante installaties een storingvrije werking met bekende, betrouwbare en compatibele componenten te garanderen.


Il faut toujours veiller à garantir le principe de la durabilité des ressources halieutiques afin de s’assurer que les activités de pêche soient viables, que les flottes puissent continuer à fonctionner, que les emplois puissent être maintenus et que les communautés de pêche puissent se développer.

Van belang is dat we vasthouden aan het beginsel van duurzame exploitatie van de visbestanden. Alleen zo kunnen we garanderen dat de visserij economisch rendabel blijft, dat de vloten kunnen blijven vissen, dat banen behouden blijven en dat vissersgemeenschappen zich kunnen ontwikkelen.


7) Le r" le d'appel doit indiquer quels sont les officiers auxquels incombe la responsabilité de veiller à ce que les engins de sauvetage et dispositifs de lutte contre l'incendie soient maintenus en bon état de fonctionnement et puissent être employés immédiatement.

7) Op de alarmrol moet zijn aangegeven welke officieren aangewezen zijn om er voor te zorgen dat de reddings- en brandbestrijdingsmiddelen in goede staat en klaar voor onmiddellijk gebruik worden gehouden.


Ceci est nécessaire pour que les frais subséquents d'entretien et de réparation soient maintenus au niveau le plus bas et en particulier, lorsqu'il s'agit d'installations nécessitant des normes de sécurité, pour garantir un fonctionnement sans heurt assuré par des constructions et matériaux connus, éprouvés et compatibles.

Dit is noodzakelijk om de latere kosten van onderhoud en reparaties zo laag mogelijk te houden, en met name bij installaties waaraan veiligheidsaspecten zijn verbonden, een storingvrije exploitatie met bekende, beproefde en compatibele onderdelen en constructies te garanderen.


Une gestion appropriée des frontières, un bon fonctionnement de la coopération transfrontières et des mesures pour faire face aux problèmes de sécurité "bénins" doivent être nécessairement maintenus, quels que soient les autres développements.

Goed beheer van de grenzen, een soepel lopende grensoverschrijdende samenwerking en maatregelen voor het aanpakken van "soft security"-uitdagingen zijn een 'must', ongeacht andere ontwikkelingen.


3° d'entretenir des appareils contenant des PCB/PCT hormis le cas où leur entretien peut contribuer à assurer que les PCB/PCT contenus dans ces appareils sont conformes aux normes ou aux spécifications techniques relatives à la qualité diélectrique et en attendant leur décontamination, leur mise hors service ou leur élimination conformément au présent arrêté et à condition que ces appareils soient maintenus en bon état de fonctionnement et ne présentent aucune fuite;

3° apparaten die PCB's/PCT's bevatten te onderhouden, behalve als het onderhoud ertoe bijdraagt dat de PCB's/PCT's aan de technische normen of specificaties betreffende de diëlektrische kwaliteit voldoen en behalve in afwachting van hun reiniging, buitengebruikstelling of verwijdering en op voorwaarde dat de apparaten in goede staat van werking worden gehouden en geen lekken vertonen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnement soient maintenus ->

Date index: 2024-08-19
w