Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionnent pourtant déjà » (Français → Néerlandais) :

Pourtant, on avait cru comprendre que le marché du travail européen fonctionne déjà.

Wij meenden begrepen te hebben dat de gemeenschappelijke Europese arbeidsmarkt reeds een feit was.


Les exemples de bonnes pratiques existent pourtant, puisque les pays riverains de la mer Baltique fonctionnent déjà suivant ce mode depuis 1998.

Dat het ook anders kan, blijkt uit het voorbeeld van de landen rond de Baltische Zee, die een zelfde regeling al sinds 1998 hanteren.


Or, on ne trouve ni dans cette brochure ni dans l'annuaire la moindre donnée relative à l'activité des tribunaux du travail. Ceux-ci fonctionnent pourtant déjà depuis 22 ans.

Over de activiteit van de arbeidsgerechten, die toch al gedu-rende 22 jaar werkzaam zijn, is noch in de genoemde brochure, noch in het jaarboek enig gegeven te vinden.


Un groupe motivé de personnes alliant des compétences diverses a pourtant déjà élaboré un programme pour le fonctionnement du Comité et l'organisation de projets et d'activités.

Een gemotiveerde groep met een verscheiden deskundigheid heeft nochtans reeds een planning opgesteld voor de werking van het comité en voor de organisatie van projecten en activiteiten.


Keynes avait pourtant déjà mis en garde, dans les années trente : le fonctionnement des marchés boursiers et la sagesse universelle n'obéissent pas aux mêmes lois.

Keynes, de bekende econoom en Nobelprijswinnaar, had er nochtans in de jaren dertig reeds voor gewaarschuwd dat de werking van de beursmarkten en de universele wijsheid niet aan dezelfde wetten beantwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnent pourtant déjà ->

Date index: 2023-08-14
w