Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "fonctionnera donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un membre demande si ce comité d'entreprise européen fonctionnera donc parallèlement au conseil d'entreprise national existant.

Een lid vraagt of deze Europese ondernemingsraad dan functioneert naast de bestaande nationale ondernemingsraad.


Le système ne fonctionnera donc pas intégralement le 1 janvier 2001.

Aldus zal het systeem in zijn geheel niet functioneren op 1 januari 2001.


Le système ne fonctionnera donc pas intégralement le 1 janvier 2001.

Aldus zal het systeem in zijn geheel niet functioneren op 1 januari 2001.


Le collège conclut que, indépendamment des difficultés rencontrées avec l'environnement de développement, une compilation de référence n'aurait pas eu beaucoup de sens ce jour-là, étant donné que le code source du système qui fonctionnera effectivement le 13 juin dans les bureaux de vote (y compris donc les modifications récentes) n'a pas encore été remis au ministère de l'Intérieur.

Het college besluit dat, los van de perikelen met de ontwikkelingsomgeving, een referentiecompilatie op deze dag niet veel zin zou hebben gehad aangezien de broncode van het systeem dat op 13 juni effectief zal functioneren in de stembureaus (dus inclusief de recente wijzigingen) nog niet werd overhandigd aan het ministerie van Binnenlandse Zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La solution de mon collègue ne fonctionnera donc pas.

De oplossing van de vorige spreker kan dus gewoon niet werken.


Je soutiens donc cette proposition tendant à l'établissement d'une numérotation cohérente et unique de la vignette-visa à utiliser dans le VIS, afin de garantir que, dès sa mise en service, ce système d'échange d'informations sur les visas fonctionnera correctement et que les risques d'accès non autorisé à des données personnelles seront réduits au minimum.

Ik ondersteun daarom dit voorstel om voor een coherente en unieke nummering van de in het VIS gebruikte visumzelfklevers, waardoor gegarandeerd wordt dat dit uitwisselingssysteem van visagegevens wanneer het in werking treedt zo correct mogelijk kan functioneren, waardoor het risico van ongepaste toegang tot persoonsgegevens wordt verminderd.


290. souligne que le FER III fonctionnera selon des conditions différentes de celles régissant le FER I; relève qu'il devra donc être étroitement lié à la mise en œuvre des directives 2001/55/CE et 2004/83/CE du Conseil;

290. beklemtoont dat het ERF III onder andere voorwaarden zal werken dan het ERF I; is van mening dat het derhalve nauw dient te worden verbonden aan de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2001/55/EG van de Raad en Richtlijn 2004/83/EG van de Raad ;


Je pense donc que cela fonctionnera bien.

Ik denk dus dat het goed zal werken.


Abandonnez donc l’idée que seule une Conférence intergouvernementale peut nous permettre d’obtenir des résultats, parce que cette méthode ne fonctionnera pas et que nous ne sauverons pas la substance de la Constitution.

Laat daarom de gedachte los dat alleen een intergouvernementele conferentie ons in staat zal stellen om resultaten te boeken, want dit zal niet werken en op die manier redden we de voornaamste inhoud van de grondwet niet; we zullen slechts met lege handen achterblijven.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     fonctionnera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnera donc ->

Date index: 2024-04-28
w