Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Fondement des motifs d'opposition
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Traduction de «fonctionnera tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le forum européen fonctionnera d'une manière ouverte et transparente, les documents s'y rapportant seront publiés sur un site Internet et toutes les parties intéressées seront conviées à présenter leurs observations.

Het EU-Forum zal open en doorzichtig tewerk gaan, relevante documenten op een website toegankelijk maken en alle betrokken partijen om reacties vragen.


Par conséquent, l'intervenant déclare être tout à fait confiant dans le fait que l'agence fonctionnera à la satisfaction de tous, avec à sa tête un président d'honneur qui sera désigné par le Roi, par arrêté royal, en raison de sa compétence, sur présentation du conseil d'administration, et dont le nom est sur toutes les lèvres.

Spreker heeft er bijgevolg het volle vertrouwen in dat het agentschap tot eenieders tevredenheid zal functioneren, met aan zijn hoofd een erevoorzitter die, wegens zijn bekwaamheid, op voordracht van de raad van bestuur, bij wege van koninklijk besluit, door de Koning zal worden benoemd en van wie de naam op aller lippen ligt.


M. Fransen espère en tout cas que la nouvelle structure fonctionnera mieux et plus efficacement.

De heer Fransen hoopt in ieder geval dat de nieuwe structuur beter en efficiënter zal werken.


3. Quand pouvons-nous espérer que le système fonctionnera de manière optimale et dans quel délai pourra-t-on fournir des données précises et complètes concernant la criminalité dans toutes les zones de police et dans l'ensemble du pays ?

3. Tegen wanneer kan worden verwacht dat het systeem optimaal zal functioneren en binnen welke termijnen kunnen in dat geval exacte en volledige cijfers over de criminaliteit in alle politiezones en over het hele land worden verstrekt ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout ce qui est actif dans la société civile pourra être associé à ce réseau, qui fonctionnera en interaction avec la Convention.

Iedereen die actief is in het middenveld, zal kunnen betrokken worden in dit netwerk, dat zal functioneren in wisselwerking met de Conventie.


On dit que le Conseil fonctionnera plus rapidement, étant donné qu’il ne fonctionnera plus comme auparavant sous les présidences des divers États membres, et que les gouvernements n’auront pas la possibilité de manipuler les Conseils pour pouvoir prétendre que tout ce qui est positif vient des gouvernements et que tout ce qui est négatif et contrariant vient de Bruxelles.

Verondersteld wordt dat de Raad sneller zal werken, daar hij nu anders te werk zal gaan dan voorheen, toen wij voorzitterschappen van de lidstaten hadden. De regeringen van de lidstaten zullen nu geen kans meer krijgen om de diverse Raadsformaties voor hun kar te spannen en te zeggen dat wat goed is van de regeringen komt en wat slecht en hinderlijk is uit Brussel komt.


- (DE) Je voudrais également remercier tant la vice-présidente de la Commission que la commissaire Schreyer pour l’explication très claire et détaillée la planification budgétaire pour 2005 et en particulier pour la remarque de Mme de Palacio, qui pense qu’une Commission de 25 membres peut fonctionner et fonctionnera tout aussi bien que la Commission actuelle.

– (DE) Ook ik wil de vice-voorzitter van de Commissie en eveneens commissaris Schreyer bedanken voor hun zeer heldere en uitgebreide schets van de financiële planning voor het jaar 2005, en vooral u, mevrouw De Palacio, voor uw opmerking dat een Commissie met vijfentwintig leden even goed kan functioneren als de huidige.


3. Quand pouvons-nous espérer que le système fonctionnera de manière optimale et dans quel délai pourra-t-on fournir des données précises et complètes concernant la criminalité dans toutes les zones de police et dans l'ensemble du pays ?

3. Tegen wanneer kan worden verwacht dat het systeem optimaal zal functioneren en binnen welke termijnen kunnen in dat geval exacte en volledige cijfers over de criminaliteit in alle politiezones en over het hele land worden verstrekt ?


Il fonctionnera en tant que plateforme consultative rassemblant les membres de la Commission responsable des secteurs des entreprises et de l'industrie, de la concurrence, de l'énergie et de l'environnement ainsi que toutes les parties prenantes intéressées.

Deze zal functioneren als een adviserend platform, waar de Commissieleden voor ondernemingen en industrie, concurrentie, energie en milieu en alle betrokken stakeholders samen kunnen overleggen.


Dès que toutes ces mesures auront été définitivement ratifiées et mises en oeuvre, Europol fonctionnera plus efficacement.

Als al deze maatregelen zijn bekrachtigd en geïmplementeerd zal Europol doeltreffender kunnen functioneren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnera tout ->

Date index: 2023-10-30
w