Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctions officielles aurait » (Français → Néerlandais) :

1) Les Parties doivent s'assurer que tout ressortissant qui, dans l'accomplissement de ses fonctions officielles, aurait besoin d'accéder à des informations ou à des matériels classifiés confidentiel ou au-dessus ou pourrait avoir accès à de telles informations, possède une habilitation de sécurité appropriée avant sa prise de fonctions.

1) De Partijen dragen er zorg voor dat al hun onderdanen die in de uitoefening van hun officiële functie toegang behoeven of toegang kunnen hebben tot vertrouwelijk of hoger gerubriceerd(e) gegevens of materiaal op passende wijze op hun betrouwbaarheid zijn onderzocht alvorens zij hun functie aanvaarden.


(1) Les Parties doivent s'assurer que tout ressortissant qui, dans l'accomplissement de ses fonctions officielles, aurait besoin d'accéder à des informations classifiées CONFIDENTIEL et au-dessus ou pourrait avoir accès à de telles informations, possède une habilitation de sécurité appropriée avant sa prise de fonctions.

(1) De Partijen dragen er zorg voor dat alle personen die de nationaliteit van hun respectieve landen bezitten en die voor de uitoefening van hun officiële werkzaamheden toegang hebben of moeten hebben tot informatie die is geclassificeerd als VERTROUWELIJK of hoger, vóór de uitvoering van hun werkzaamheden over een veiligheidsmachtiging beschikken;


« Toute personne dont les droits et libertés reconnus dans la présente Convention ont été violés, a droit à l'octroi d'un recours effectif devant une instance nationale, alors même que la violation aurait été commise par des personnes agissant dans l'exercice de leurs fonctions officielles ».

« Eenieder wiens rechten en vrijheden, welke in dit Verdrag zijn vermeld, zijn geschonden, heeft recht op daadwerkelijke rechtshulp voor een nationale instantie, zelfs indien deze schending zou zijn begaan door personen in de uitoefening van hun ambtelijke functie ».


« Toute personne dont les droits et libertés reconnus dans la présente Convention ont été violés, a droit à l'octroi d'un recours effectif devant une instance nationale, alors même que la violation aurait été commise par des personnes agissant dans l'exercice de leurs fonctions officielles ».

« Eenieder wiens rechten en vrijheden, welke in dit Verdrag zijn vermeld, zijn geschonden, heeft recht op daadwerkelijke rechtshulp voor een nationale instantie, zelfs indien deze schending zou zijn begaan door personen in de uitoefening van hun ambtelijke functie ».


Vu la Convention européenne des droits de l'homme et en particulier son article 13 qui précise que « toute personne dont les droits et libertés reconnus dans la présente convention ont été violés a droit à l'octroi d'un recours effectif devant une instance nationale, alors même que la violation aurait été commise par des personnes agissant dans l'exercice de leurs fonctions officielles »;

Gelet op het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en met name op artikel 13, dat bepaalt : « Eenieder wiens rechten en vrijheden, welke in dit verdrag zijn vermeld, zijn geschonden, heeft recht op daadwerkelijke rechtshulp voor een nationale instantie, zelfs indien deze schending zou zijn begaan door personen in de uitoefening van hun ambtelijke functie »;


Vu la Convention européenne des droits de l'homme et en particulier son article 13 qui précise que « toute personne dont les droits et libertés reconnus dans la présente convention ont été violés a droit à l'octroi d'un recours effectif devant une instance nationale, alors même que la violation aurait été commise par des personnes agissant dans l'exercice de leurs fonctions officielles »;

Gelet op het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en met name op artikel 13, dat bepaalt : « Eenieder wiens rechten en vrijheden, welke in dit verdrag zijn vermeld, zijn geschonden, heeft recht op daadwerkelijke rechtshulp voor een nationale instantie, zelfs indien deze schending zou zijn begaan door personen in de uitoefening van hun ambtelijke functie »;


v) la Cour veille à ce que toute personne qui, dans l'accomplissement de ses fonctions officielles, est tenue d'avoir accès ou, en raison de ses tâches ou fonctions, aurait accès à des informations classifiées au niveau CONFIDENTIEL UE et au-delà, possède une habilitation de sécurité appropriée avant d'être autorisée à accéder à ces informations, conformément aux dispositions à arrêter sur la base de critères objectifs en application du point 4;

v) Het Hof zorgt ervoor dat personen die bij het vervullen van hun officiële werkzaamheden toegang dienen te hebben tot gegevens met rubricering "CONFIDENTIEL UE" of hoger, of wier werkzaamheden of taken hen in staat stellen daar toegang toe te krijgen, naar behoren aan een beveiligingsonderzoek worden onderworpen voordat zij toegang krijgen tot dergelijke gegevens, overeenkomstig de regelingen die, op basis van objectieve criteria, krachtens paragraaf 4 moeten worden ingesteld.


Fujimori redécouvrit alors sa nationalité japonaise, laquelle l’aurait empêché, selon la Constitution péruvienne de 1990, de se présenter pour une fonction officielle, en particulier celle de président.

Fujimori onthulde daarop dat hij ook nog de Japanse nationaliteit had, iets waardoor het hem in Peru verboden zou zijn geweest zich kandidaat te stellen voor een openbare functie, in het bijzonder die van president, in het kader van de Peruviaanse grondwet van 1990.


(1) Les Parties doivent s'assurer que tout ressortissant qui, dans l'accomplissement de ses fonctions officielles, aurait besoin d'accéder à des informations classifiées CONFIDENTIEL et au-dessus ou pourrait avoir accès à de telles informations, possède une habilitation de sécurité appropriée avant sa prise de fonctions.

(1) De Partijen dragen er zorg voor dat alle personen die de nationaliteit van hun respectieve landen bezitten en die voor de uitoefening van hun officiële werkzaamheden toegang hebben of moeten hebben tot informatie die is geclassificeerd als VERTROUWELIJK of hoger, vóór de uitvoering van hun werkzaamheden over een veiligheidsmachtiging beschikken;


1) Les Parties doivent s'assurer que tout ressortissant qui, dans l'accomplissement de ses fonctions officielles, aurait besoin d'accéder à des informations ou à des matériels classifiés confidentiel ou au-dessus ou pourrait avoir accès à de telles informations, possède une habilitation de sécurité appropriée avant sa prise de fonctions.

1) De Partijen dragen er zorg voor dat al hun onderdanen die in de uitoefening van hun officiële functie toegang behoeven of toegang kunnen hebben tot vertrouwelijk of hoger gerubriceerd(e) gegevens of materiaal op passende wijze op hun betrouwbaarheid zijn onderzocht alvorens zij hun functie aanvaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctions officielles aurait ->

Date index: 2024-02-13
w