Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des litiges contractuels
Commission de litiges
Convoyeur de fonds
Gérer des différends contractuels
Gérer des litiges contractuels
Litige de faible importance
Mineur de fond
Mineuse
Mineuse de fond
Petit litige
Procédure de règlement des litiges
Statuer sur le fond du litige
Trancher partiellement un litige au fond
Transporteur de fonds
Transporteuse de fonds

Traduction de «fond du litige » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statuer sur le fond du litige

uitspraak over de grond van het geschil doen


trancher partiellement un litige au fond

een geding ten gronde gedeeltelijk beslechten


décisions du Tribunal tranchant partiellement le litige de fond

beslissingen van het Gerecht die het geding ten gronde slechts gedeeltelijk beslechten


litige de faible importance | petit litige

kleine vordering


administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels

contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen


Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite

arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen


transporteur de fonds | transporteuse de fonds | convoyeur de fonds | convoyeur de fonds/convoyeuse de fonds

beveiliger geld- en waardetransport | beveiligingsmedewerkster geld- en waardetransport | beveiliger geld- en waardetransport | beveiligster geldtransport


mineur de fond | mineuse de fond | mineur de fond/mineuse de fond | mineuse

mijnwerker | mijnwerkster | medewerkster mijnschacht | ondergronds mijnwerker


procédure de règlement des litiges

arbitrageprocedure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision lie le juge auquel la demande est renvoyée, tous droits d'appréciation étant saufs sur le fond du litige".

De beslissing bindt de rechter naar wie de vordering wordt verwezen, met dien verstande dat zijn recht om over de rechtsgrond van de zaak te oordelen onverkort blijft".


La décision lie le juge auquel la demande est renvoyée, tous droits d'appréciation sauf sur le fond du litige ».

De beslissing bindt de rechter naar wie de vordering wordt verwezen, met dien verstande dat zijn recht om over de rechtsgrond van de zaak te oordelen onverkort blijft ».


C'est le fond du litige qui permet le plus souvent d'apprécier les nullités à leur juste valeur: c'est donc à l'occasion des audiences au fond qu'il faut les examiner.

Meestal is het op basis van de grond van het geschil dat de nietigheden naar waarde kunnen worden beoordeeld : het is bijgevolg bij de zittingen ten gronde dat ze moeten worden onderzocht.


C'est le fond du litige qui permet le plus souvent d'apprécier les nullités à leur juste valeur: c'est donc à l'occasion des audiences au fond qu'il faut les examiner.

Meestal is het op basis van de grond van het geschil dat de nietigheden naar waarde kunnen worden beoordeeld : het is bijgevolg bij de zittingen ten gronde dat ze moeten worden onderzocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil soumet le litige dans son entièreté à un nouvel examen, et, en tant que juge administratif, statue en dernier ressort sur le fond du litige.

De Raad onderwerpt het geschil in zijn geheel aan een nieuw onderzoek, en doet als administratieve rechter in laatste aanleg uitspraak over de grond van het geschil.


- une décision judiciaire sur le fond du litige concernant les modalités d’hébergement de l’enfant prononcée par les juridictions étrangères et ordonnant le retour de l’enfant,

- een rechterlijke beslissing over de grond van de zaak betreffende de wijze van huisvesting van het kind, uitgesproken door buitenlandse rechtscolleges waarin de terugkeer van het kind wordt bevolen; of


- une décision judiciaire sur le fond du litige concernant les modalités d’hébergement de l’enfant prononcée par les juridictions étrangères et confiant la garde de l’enfant au parent enleveur ou refusant l’établissement d’un droit de visite.

- een rechterlijke beslissing over de grond van de zaak betreffende de wijze van huisvesting van het kind, uitgesproken door buitenlandse rechtscolleges, waarin de zorg voor het kind wordt toevertrouwd aan de ontvoerende ouder, of de vaststelling van een omgangsrecht wordt geweigerd.


3) Soutien au règlement des litiges des consommateurs». Art. 2. 32.2 Par dérogation à l'article 62, § 2, de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'autorité fédérale, les moyens disponibles des Fonds : - Fonds pour la prospection, l'exploration et l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale, du plateau continental de la Belgique et les fonds marins et leur sous-sol au-delà des limites de la juridiction nationale (programme 46-2), - Fonds de Tr ...[+++]

3) Ondersteuning van de geschillenregeling van de consumenten" Art. 2. 32.2 In afwijking van artikel 62, § 2, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, worden de beschikbare middelen van de Fondsen : - Fonds voor de prospectie, exploratie en de exploitatie van minerale en andere niet-levende rijkdommen van de territoriale zee, het continentaal plat van België en de zee- en oceaanbodem en de ondergrond ervan voorbij de grenzen van de nationale rechtsmacht (programma 46-2), - Fonds ter Bestrijding van de Overmatige Schuldenlast (programma 49-2), - Fonds Kansspelen (prog ...[+++]


- G/A 215.678/XIV-36400 en ce qui concerne l'arrêté du ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des animaux du 6 janvier 2015 concernant la désignation du président des commissions d'examen pour la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses autres que les matières radioactives (Moniteur belge du 24 février 2015): même litige sur le fond, mis à part le fait que le transport de marchandises dangereuses par chemin de fer n'entre pas en ligne de compte dans cet arrêté, l'état d'avancement est le même que ...[+++]

- G/A 215.678/XIV-36400 met betrekking tot het besluit van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn van 6 januari 2015 "betreffende de aanwijzing van de voorzitter van de examencommissies voor de opleiding van bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke goederen dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren" (Belgisch Staatsblad van 24 februari 2015): hetzelfde inhoudelijke geschil, met uitzondering dat hierin weliswaar niet "het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor" aan bod komt en bijgevolg dezelfde stand van zaken als G/A 215.675/XIV-36401 en G/A 215.677/XIV-36399 ...[+++]


- G/A 215.677/XIV-36399 en ce qui concerne l'arrêté du Secrétaire-général du département de la Mobilité et des Travaux publics du 6 janvier 2015 concernant la désignation des membres de la commission d'examen pour la qualification professionnelle des conseillers à la sécurité pour le transport par route, par chemin de fer ou par voie navigable de marchandises dangereuses (Moniteur belge du 24 février 2015): même litige sur le fond et même état d'avancement que le litige G/A 215.675/XIV-36401.

- G/A 215.677/XIV-36399 met betrekking tot het besluit van de Secretaris-generaal van het departement Mobiliteit en Openbare werken van 6 januari 2015 "tot aanwijzing van de leden van de examencommissie voor de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren" (Belgisch Staatsblad van 24 februari 2015): hetzelfde inhoudelijke geschil en dezelfde stand van zaken als G/A 215.675/XIV-36401.


w