Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballon à fond plat
Fiole à fond plat
Fond plat de vallée
Plafond de vallée
Plaque de microtitration à fond plat
Plaque microtitre à fond plat

Traduction de «fond plat de vallée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fond plat de vallée | plafond de vallée

bodem van het dal | dalbodem


plaque de microtitration à fond plat | plaque microtitre à fond plat

microtiterplaatje met vlakke bodem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fond de la vallée de la Wartoise correspond à des sols gleyfiés (notamment aux abords de l'Abbaye de Scourmont).

De bodem van de vallei de « Wartoise » stemt overeen met gleyige bodems (in het bijzonder bij de Adbij van Scourmont).


Emplacement de l'avertissement général et du message d'information sur les pochettes à fond plat à maintien vertical Art. 3. § 1. Dans le cas du tabac à rouler dans des pochettes à fond plat à maintien vertical, l'avertissement général et le message d'information sont placés sur les surfaces inférieures de la pochette à fond plat à maintien vertical qui deviennent visibles quand la pochette est posée sur sa face arrière (ci-après « base de l'unité de conditionnement »), comme illustré au point 4 de l'annexe.

Positie van de algemene waarschuwing en de informatieve boodschap op staande roltabak zakjes Art. 3. § 1. Bij roltabak in staande roltabak zakjes worden de algemene waarschuwing en de informatieve boodschap geplaatst op de onderkant van het staande roltabak zakje, die zichtbaar wordt wanneer het roltabak zakje op de rugzijde wordt gelegd (hierna "onderkant van de verpakkingseenheid" genoemd), zoals afgebeeld in punt 4 van de bijlage.


Art. 3. Le présent arrêté s'applique aux récipients à pression simples (ci-après dénommés « récipients ») fabriqués en série qui ont les caractéristiques suivantes : 1° les récipients sont soudés, destinés à être soumis à une pression intérieure relative supérieure à 0,5 bar et à contenir de l'air ou de l'azote, et ne sont pas destinés à être soumis à la flamme; 2° les parties et assemblages contribuant à la résistance du récipient à la pression sont fabriqués soit en acier de qualité non allié, soit en aluminium non allié ou en alliages d'aluminium non trempant; 3° le récipient est constitué des éléments suivants : a) soit d'une part ...[+++]

Art. 3. Dit besluit is van toepassing op in serie vervaardigde drukvaten van eenvoudige vorm (hierna "drukvaten" genoemd) met de volgende kenmerken : 1° de drukvaten zijn gelast, ertoe bestemd te worden onderworpen aan een inwendige overdruk van meer dan 0,5 bar en lucht, dan wel stikstof te bevatten, en zijn niet bestemd om aan vlambelasting te worden onderworpen; 2° de delen en verbindingen die van belang zijn voor de sterkte van het drukvat, zijn vervaardigd uit niet-gelegeerd kwaliteitsstaal dan wel uit niet-gelegeerd aluminium of geen dispersieharding vertonende aluminiumlegeringen; 3° het drukvat bestaat uit volgende elementen : a) ofwel een cilindrisch gedeelte met een cirkelvormige dwarsdoorsnede, afgesloten door gewelfde bodems ...[+++]


Sur le plateau ardennais, le site correspond aux fonds de vallées de la Mellier et du Mandebras, ainsi que de leur affluents, dans un contexte agricole où ces fonds de vallées sont occupés par des prairies de fauche à bistorte, des mégaphorbiaies (4030), des prairies maigres de fauche (6510), des aulnaies alluviales (91E0).

Op het Ardense plateau stemt de locatie overeen met de valleibodems van de Mellier en van de Mandebras, alsook met de samenvloeiing ervan, in een landbouwcontext waarbij de valleibodems worden ingenomen door maaiweiden met vuurvlinders, ruigten (4030), schrale maaiweiden (6510), alluviale elzenbossen (91E0).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le site se compose de deux entités géographiques différentes; la partie nord comprend d'une part les grands massifs forestiers, notamment la partie wallonne de la Forêt de Soignes et les zones boisées du Parc Solvay, d'autre part le fond de vallée de l'Argentine et ses zones humides; tandis que la partie sud correspond au fond de vallée de la Lasne et englobe des milieux ouverts de grand intérêt comme la Grande Bruyère de Rixensart, la réserve du Carpu et la zone humide du Ru Milhoux.

« Deze locatie beslaat twee verschillende geografische gebieden; het noordelijk deel wordt enerzijds ingenomen door een aanzienlijk bosareaal, het Waalse deel van het Zoniënwoud en het beboste deel van het "Parc Solvay" en anderzijds gevormd door de valleibodem van de Argentine en haar vochtige gebieden; daartegenover staat dan het zuidelijk deel, ingenomen door de valleibodem van de Lasne overgaand naar zeer waardevolle open milieus zoals de "Grande Bruyère" in Rixensart, de reserve van de Carpu en het vochtige gebied van "Ru Milhoux".


Des chênaies-frênaies humides et des forêts alluviales occupent quant à elles la majeure partie du fond de vallée de l'Hermeton ainsi que les banquettes alluviales des petits ruisseaux qui parcourent le site.

Eiken-essenbossen en alluviale bossen nemen dan weer hoofdzakelijk de valleibodem van de Hermeton in, evenals de alluviale voetpaden van de kleine beken die over de locatie lopen.


Le site BE33005 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site "Vallée du Ruisseau de Bolland" est une des dernières vallées abritant encore des habitats typiques des fonds de vallées dans le pays de Herve.

De locatie BE33005 werd uitgekozen om de volgende redenen : de locatie « Vallée du Ruisseau de Bolland » is één van de laatste valleien die nog typisch voor valleibodems habitats herbergen in het land van Herve.


Il est réparti entre avocats comme suit: - Cabinet Senecaut, Salamon, Vallée pour euros 57.390,30 - Cabinet Tihon pour euros 20.058,17 - Cabinet Delfosse et Associés pour euros 109.755,65 - Cabinet Bodeus pour euros 109.834,83 - Cabinet Drion pour euros 102.402,30 - Cabinet Marx, Van Ranst, Vermeersch Partners pour euros 13.878,70 - Cabinet Truyers Rachels pour euros 12.934,74 - Cabinet Portelio CVBA pour euros 22.262,08 - Cabinet Versluys pour euros 3.751,00 - Cabinet Depus pour euros 10.988,32. e) Les montants sont à trouver dans 2 comptes distincts du budget du Fonds des malad ...[+++]

Het wordt tussen advocaten ingedeeld als volgt: - Kantoor Senecaut, Salamon, Vallée voor euro 57.390,30 - Kantoor Tihon voor euro 20.058,17 - Kantoor Delfosse et Associés voor euro 109.755,65 - Kantoor Bodeus voor euro 109.834,83 - Kantoor Drion voor euro 102.402,30 - Kantoor Marx, Van Ranst, Vermeersch Partners voor euro 13.878,70 - Kantoor Truyers Rachels voor euro 12.939,74 - Kantoor Portelio CVBA voor euro 22.262,08 - Kantoor Versluys voor euro 3.751,00 - Kantoor Depus voor euro 10.988,42. e) De bedragen zijn terug te vinden in 2 rekeningen van de begroting van het Fonds voor de b ...[+++]


Les exigences de points 5.3.1, 5.3.2 et 5.3.3 se fondent sur une conception classique des voies ballastées avec un rail Vignole (fond plat) posé sur des traverses en béton et des attaches fournissant la résistance au glissement longitudinal du fait de l'appui sur le patin du rail.

De vereisten in artikel 5.3.1, 5.3.2 en 5.3.3 zijn gebaseerd op traditioneel spoor in ballast met vignolerails (spoorstaaf met platte onderkant) op betonnen dwarsliggers en spoorstaafbevestigingen die de spoorstaafverschuiving tegengaan.


1 Par son pourvoi, Deutsche SiSi-Werke GmbH Co. Betriebs KG demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de première instance des Communautés européennes du 28 janvier 2004, Deutsche SiSi-Werke/OHMI (sachet à fond plat) (T‑146/02 à T‑153/02, Rec. p. II‑447, ci-après l’«arrêt attaqué»), par lequel celui-ci a rejeté ses recours tendant à l’annulation des décisions de la deuxième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) du 28 février 2002 (affaires R 719/1999‑2 à R 724/1999‑2, R 747/1999‑2 et R 748/1999‑2), refusant l’enregistreme ...[+++]

1 Met haar hogere voorziening verzoekt Deutsche SiSi-Werke GmbH Co. Betriebs KG om vernietiging van het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen van 28 januari 2004, Deutsche SiSi-Werke/BHIM (Zakje met platte bodem) (T‑146/02–T‑153/02, Jurispr. blz. II‑447; hierna: „bestreden arrest”), houdende verwerping van haar beroepen tot vernietiging van de beslissingen van de tweede kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM) van 28 februari 2002 (zaken R 719/1999-2–R 724/1999-2, R 747/1999-2 en R 748/1999-2) inzake de weigering om acht driedimens ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fond plat de vallée ->

Date index: 2022-12-17
w