Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fond qu'il faut examiner attentivement » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, elle estime qu'il faut examiner attentivement l'opportunité de l'abrogation pure et simple de la loi du 5 mai 1958.

Maar het vergt nader onderzoek naar de wenselijkheid van de volledige afschaffing van de van van 5 mei 1958.


Néanmoins, elle estime qu'il faut examiner attentivement l'opportunité de l'abrogation pure et simple de la loi du 5 mai 1958.

Maar het vergt nader onderzoek naar de wenselijkheid van de volledige afschaffing van de van van 5 mei 1958.


C'est le fond du litige qui permet le plus souvent d'apprécier les nullités à leur juste valeur: c'est donc à l'occasion des audiences au fond qu'il faut les examiner.

Meestal is het op basis van de grond van het geschil dat de nietigheden naar waarde kunnen worden beoordeeld : het is bijgevolg bij de zittingen ten gronde dat ze moeten worden onderzocht.


C'est le fond du litige qui permet le plus souvent d'apprécier les nullités à leur juste valeur: c'est donc à l'occasion des audiences au fond qu'il faut les examiner.

Meestal is het op basis van de grond van het geschil dat de nietigheden naar waarde kunnen worden beoordeeld : het is bijgevolg bij de zittingen ten gronde dat ze moeten worden onderzocht.


M. Happart et Mme Lizin déposent également un amendement (nº 36) tendant à supprimer cet article. Cet amendement est fondé sur la considération selon laquelle il faut examiner les choses plus en détail avant de pouvoir prendre de nouvelles mesures.

Ook de heren Happart en mevrouw Lizin dienen een amendement (nr. 36) in dat ertoe strekt dit artikel te doen vervallen, op grond van de overweging dat bijkomend onderzoek nodig is vooraleer nieuwe maatregelen worden genomen.


C'est sur cette toile de fond qu'il faut examiner attentivement les initiatives de la Commission comme la création de nouvelles agences.

Dit is de achtergrond waartegen initiatieven van de Commissie zoals de oprichting van nieuwe EU-agentschappen zorgvuldig moet worden geëvalueerd.


128. estime, toutefois, qu'il serait approprié et conforme au principe de subsidiarité de permettre aux États membres qui le souhaitent de prévoir, dans leurs programmes nationaux, le niveau et l'étendue de la synergie et de la complémentarité entre les deux Fonds concernés; invite, à cet égard, la Commission à examiner attentivement et à continuer à rechercher la possibilité d'une synergie renforcée entre les deux Fonds dans le cadre des accords de partenariat avec les États membres;

128. is evenwel van mening dat het passend zou zijn en zou stroken met het subsidiariteitsbeginsel om die lidstaten die dat wensen de mogelijkheid te bieden om in hun nationale programma’s het niveau en de reikwijdte van de synergie en de complementariteit tussen de twee fondsen vast te stellen; verzoekt de Commissie in dat verband om de mogelijkheid te overwegen en ernaar te streven om in de partnerschapsovereenkomsten met de lidstaten versterkte synergieën tot stand te brengen tussen de twee fondsen;


75. prie la Commission d'examiner attentivement les résultats de sa consultation sur les combustibles fossiles non conventionnels lorsqu'elle décidera s'il faut une législation séparée dans ce domaine, étant donné que l'acquis actuel, s'il est appliqué correctement, est largement considéré comme gage de protection de la santé, du climat et de l'environnement et apporte une clarté juridique maximale pour les citoyens et les opérateurs, tout en veillant à ce que les avantages potentiels de sécurité économique et énergétique puissent êtr ...[+++]

75. dringt er bij de Commissie op aan met betrekking tot de resultaten van haar overleg over "onconventionele fossiele brandstoffen" zorgvuldig af te wegen of er behoefte is aan aparte wetgeving op dit gebied, gezien het feit dat het huidige acquis, mits het goed wordt uitgevoerd, over het algemeen wordt beschouwd als een solide garantie dat de gezondheids-, klimaats- en milieubelangen goed zijn beschermd en dat er voor zowel burgers als bedrijven optimale juridische duidelijkheid heerst, en dat tevens de potentiële economische en ene ...[+++]


Il faut qu’elle examine attentivement si la capacité institutionnelle des États membres est en rapport avec les engagements pris.

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de vraag of de lidstaten beschikken over voldoende institutionele capaciteit om de gedane toezeggingen gestand te doen.


D'autre part, il faut examiner attentivement quelle peut être la contribution des pouvoirs régionaux et locaux à la réalisation d'un objectif fondamental, à savoir le rapprochement marqué et visible de l'Union par rapport aux citoyens.

Bijzondere aandacht verdient voorts de bijdrage die de regionale en lokale overheden kunnen leveren tot verwezenlijking van de zo belangrijke doelstelling om de Unie op zichtbare wijze duidelijk dichter bij de burger te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fond qu'il faut examiner attentivement ->

Date index: 2021-05-15
w