Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fond soit fixée " (Frans → Nederlands) :

Cet amendement doit être lu en parallèle avec l'amendement nº 8 des mêmes auteurs, qui propose en cas de non-conciliation, que l'audience au fond soit fixée dans les trente jours (voir article 2bis).

Dit amendement dient samen te worden gelezen met amendement nr. 8 van dezelfde indieners, die voorstellen dat, wanneer de verzoeningspoging mislukt, de rechtspleging ten gronde uiterlijk binnen dertig dagen wordt aangevat (zie artikel 2bis).


Cet amendement doit être lu en parallèle avec l'amendement nº 8 des mêmes auteurs, qui propose en cas de non-conciliation, que l'audience au fond soit fixée dans les trente jours (voir article 2bis).

Dit amendement dient samen te worden gelezen met amendement nr. 8 van dezelfde indieners, die voorstellen dat, wanneer de verzoeningspoging mislukt, de rechtspleging ten gronde uiterlijk binnen dertig dagen wordt aangevat (zie artikel 2bis).


Les engagements effectués en 2000 pour les projets grecs du domaine transport sont de 126 566 571 euros et en 2001 sur les crédits de 2000 reportés, de 145 150 416 euros, soit d'un total de 271 716 987 euros, au lieu de +/- 223,5 millions d'euros qui est le montant correspondant à 50 % des crédits prévus (c'est-à-dire de la moyenne de la fourchette fixée par le Sommet de Berlin pour la distribution des crédits alloués pour chaque pays bénéficiaire au titre du Fonds de cohési ...[+++]

In 2000 is voor Griekse vervoersprojecten een bedrag vastgelegd van 126.566.571 EUR; in verband met de uit 2000 doorgeschoven kredieten is het voor 2001 een bedrag van 145.150.416 EUR, dat wil zeggen in totaal 271.716.987 EUR in plaats van het bedrag van ongeveer 223.5 miljoen EUR dat overeenkomt met 50% van de geplande kredieten (dat wil zeggen van de gemiddelde bandbreedte die de top van Berlijn voor de uitkering van toegekende kredieten per begunstigd land uit het Cohesiefonds heeft vastgesteld voor de periode 2000-2006).


1° au cours des douze mois avant le terme de chaque mise en réserve telle qu'identifiée dans la convention visée au paragraphe 3, alinéa 3, pour autant que, sur la base d'un avis de la CWaPE fondé sur les informations relatives aux transactions concernant les certificats verts, le prix du marché soit au moins égal à leur prix d'acquisition, correspondant au prix fixé, au moment de leur acquisition, par le Gouvernement pour l'obligation d'achat visée à l'article 40, alinéa 1, les certificats verts faisant l'objet de la mise en réserve ...[+++]

1° als tijdens de twaalf maanden vóór de vervaldatum van elke in reserve plaatsen zoals geïdentificeerd in de overeenkomst bedoeld in paragraaf 3, derde lid, op voorwaarde dat, op basis van een advies van de CWaPE gegrond op informatie i.v.m. de transacties betreffende de groene certificaten, de marktprijs gelijk is aan hun aankoopprijs, die overeenstemt met de door de Regering bepaalde prijs voor de aankoopverplichting bedoeld in artikel 40, eerste lid, op het ogenblik van hun aankoop, worden de groene certificaten, die het voorwerp uitmaken van het betrokken in reserve plaatsen, rechtstreeks verkocht op de markt van de groene certifica ...[+++]


Le fonds de participation et la manière dont est fixée la valeur des actions de l'entreprise qui sont mises à la disposition soit du fonds, soit des travailleurs, sont soumis au contrôle du commissaire-réviseur de l'entreprise visée à l'article 2, 1º, ou, à défaut, d'un réviseur d'entreprise ou expert-comptable qui est inscrit au tableau des experts-comptables externes de l'Institut des experts-comptables et qui a été désigné par l'un des associés du f ...[+++]

De controle op het participatiefonds alsmede op het bepalen van de waarde van de aandelen van de onderneming die ter beschikking gesteld worden van het participatiefonds of van de werknemer, geschiedt door de commissaris-revisor van de in artikel 2, 1º, bepaalde onderneming, of, bij gebreke hieraan, door een door de vennoten van het participatiefonds aangewezen bedrijfsrevisor of accountant ingeschreven op het tableau van de externe accountants van het Instituut der accountants.


Le fonds de participation et la manière dont est fixée la valeur des actions de l'entreprise qui sont mises à la disposition soit du fonds soit des travailleurs, sont soumis au contrôle du commissaire-réviseur des entreprises au sens de l'article 2, 1º, ou, à défaut, d'un réviseur d'entreprise ou expert-comptable qui est inscrit au tableau des experts-comptables externes de l'Institut des experts-comptables et qui a été désigné par l'un des associés du ...[+++]

De controle op het participatiefonds alsmede op het bepalen van de waarde van de aandelen van de onderneming die ter beschikking gesteld worden van het participatiefonds of van de werknemer, geschiedt door de commissaris-revisor van de in artikel 2, 1º, bepaalde onderneming, of, bij gebreke hieraan, door een door de vennoten van het participatiefonds aangewezen bedrijfsrevisor of accountant ingeschreven op het tableau van de externe accountants van het Instituut der accountants.


Le fonds de participation et la manière dont est fixée la valeur des actions de l'entreprise qui sont mises à la disposition soit du fonds, soit des travailleurs, sont soumis au contrôle du commissaire-réviseur de l'entreprise visée à l'article 2, 1º, ou, à défaut, d'un réviseur d'entreprise ou expert-comptable qui est inscrit au tableau des experts-comptables externes de l'Institut des experts-comptables et qui a été désigné par l'un des associés du f ...[+++]

De controle op het participatiefonds alsmede op het bepalen van de waarde van de aandelen van de onderneming die ter beschikking gesteld worden van het participatiefonds of van de werknemer, geschiedt door de commissaris-revisor van de in artikel 2, 1º, bepaalde onderneming, of, bij gebreke hieraan, door een door de vennoten van het participatiefonds aangewezen bedrijfsrevisor of accountant ingeschreven op het tableau van de externe accountants van het Instituut der accountants.


adoption de décisions de résolution et application des instruments de résolution visés au présent règlement, conformément aux procédures et mesures de sauvegarde appropriées, sous réserve que la mesure de résolution n'exige pas de recours au Fonds et soit financée exclusivement par les instruments visés aux articles 21 et 24 à 27 et/ou par le système de garantie des dépôts, conformément à l'article 79 et à la procédure fixée à l'article 31.

het vaststellen van de in deze verordening bedoelde afwikkelingsbesluiten en het toepassen van de in deze verordening bedoelde afwikkelingsinstrumenten volgens de desbetreffende procedures en waarborgen, op voorwaarde dat de afwikkelingsmaatregel haar beslag kan krijgen zonder dat op enigerlei wijze gebruik hoeft te worden gemaakt van het Fonds en dat zij uitsluitend wordt gefinancierd met behulp van de in de artikel 21 en de artikelen 24 tot en met 27 bedoelde instrumenten en/of met behulp van het depositogarantiestelsel, overeenkomstig artikel 79 en volgens de procedure van artikel 31.


5. Les États membres peuvent autoriser qu'il soit satisfait aux obligations fixées à l'article 5, paragraphe 1, par des contributions annuelles au Fonds national pour l'efficacité énergétique d'un montant égal aux investissements requis pour remplir lesdites obligations.

5. De lidstaten kunnen toestaan dat aan de verplichtingen van artikel 5, lid 1, wordt voldaan door middel van jaarlijkse storting in het nationaal fonds voor energie-efficiëntie van een bedrag dat gelijk is aan de investeringen die nodig zijn om aan die verplichtingen te voldoen.


Une substance active, un phytoprotecteur ou un synergiste n’est approuvé(e) que si, sur la base de l’évaluation d’essais fondés sur des lignes directrices adoptées au niveau communautaire ou international ou d’autres données et informations disponibles, notamment une analyse de la documentation scientifique examinée par l’Autorité, il/elle n’est pas considéré(e) comme ayant des effets perturbateurs endocriniens pouvant être néfastes pour l’homme, à moins que l’exposition de l’homme à cette substance active, ce phytoprotecteur ou ce synergiste contenu dans un produit phytopharmaceutique ne soit ...[+++]

Een werkzame stof, beschermstof of synergist wordt slechts goedgekeurd wanneer zij/het overeenkomstig de beoordeling op grond van communautaire of internationale richtsnoeren voor het uitvoeren van proeven of andere beschikbare gegevens en informatie, met inbegrip van een overzicht van de wetenschappelijke literatuur, beoordeeld door de Autoriteit, niet wordt geacht hormoonontregelende eigenschappen te hebben die schadelijk kunnen zijn voor de mens, tenzij de blootstelling van mensen aan die werkzame stof, die beschermstof of die synergist in een gewasbeschermingsmiddel in realistische voorgestelde gebruiksomstandigheden te verwaarlozen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fond soit fixée ->

Date index: 2022-11-16
w