Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fondait cependant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle se fondait cependant sur deux circonstances très spécifiques : d'une part, la loi contestée, qui entérinait la règle existante s'insérait dans une réforme du système institutionnel général de la Belgique qui était en cours et qui, dans une phase ultérieure (« troisième » phase) devait apporter une solution définitive au problème de la répartition des sièges pour le Parlement européen, couplé à celui de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde; d'autre part, il s'agissait d'une loi de circonstance qui ne valait que pour les élections du 1989 (7).

Het steunde daarbij echter op twee zeer specifieke omstandigheden : enerzijds was de bestreden wet, die de bestaande regeling bestendigde, geïntegreerd in een aan gang zijnde hervorming van het algemene institutionele stelsel van de Belgische Staat, waarbij de problematiek van de zetelverdeling voor het Europees Parlement, samen met die van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde, een definitieve oplossing moest krijgen in een toekomstige (« derde ») fase; anderzijds ging het om een loutere gelegenheidswet, die enkel zou gelden voor de verkiezingen van 1989 (7).


Cette proposition n'a cependant pas été retenue, étant donné que la détermination de l'adoptabilité par l'État d'origine doit se faire selon ses règles de conflits, qui peuvent prévoir l'application d'une loi différente; on a souligné d'autre part que l'unification des règles de conflits sortait du cadre de la Convention et que l'article 2 ne se fondait pas sur la nationalité mais sur la résidence habituelle pour déterminer le champ d'application de la Convention.

Met dat voorstel werd uiteindelijk geen rekening gehouden, aangezien de vaststelling van de adopteerbaarheid van het kind door de Staat van herkomst moet geschieden volgens zijn conflictenregels, die in de toepassing van een andere wet kunnen voorzien. Er werd gesteld dat de eenmaking van de conflictenregels niet tot het kader van het Verdrag behoort en dat artikel 2 over het toepassingsgebied van het Verdrag niet gestoeld is op de nationaliteit, maar op de gewone verblijfplaats.


Cette proposition n'a cependant pas été retenue, étant donné que la détermination de l'adoptabilité par l'État d'origine doit se faire selon ses règles de conflits, qui peuvent prévoir l'application d'une loi différente; on a souligné d'autre part que l'unification des règles de conflits sortait du cadre de la Convention et que l'article 2 ne se fondait pas sur la nationalité mais sur la résidence habituelle pour déterminer le champ d'application de la Convention.

Met dat voorstel werd uiteindelijk geen rekening gehouden, aangezien de vaststelling van de adopteerbaarheid van het kind door de Staat van herkomst moet geschieden volgens zijn conflictenregels, die in de toepassing van een andere wet kunnen voorzien. Er werd gesteld dat de eenmaking van de conflictenregels niet tot het kader van het Verdrag behoort en dat artikel 2 over het toepassingsgebied van het Verdrag niet gestoeld is op de nationaliteit, maar op de gewone verblijfplaats.


11. souligne que la Commission et les autorités autrichiennes n'ont violé aucune législation européenne en vigueur lors de la réalisation de l'EIE ex post, qui se fondait sur une procédure sui generis négociée ad hoc; met cependant en évidence qu'une telle procédure, pour laquelle le droit européen ne prévoit aucune base juridique, doit rester exceptionnelle et qu'elle a été la conséquence d'un non-respect antérieur de la directive, sur lequel il est impossible de revenir;

11. onderstreept dat noch de Commissie, noch de Oostenrijkse autoriteiten bestaande Europese wetten hebben overtreden bij de uitvoering van de ex post-MER, die het gevolg was van een specifieke onderhandelde ad hocprocedure; wijst er echter op dat de EU-wetgeving geen rechtsgrond biedt voor een dergelijke procedure en dat deze situatie dus moet worden beschouwd als uitzonderlijk en het gevolge van een voorafgaande niet-naleving van de richtlijn, die niet kan worden rechtgezet;




Anderen hebben gezocht naar : fondait cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondait cependant ->

Date index: 2023-03-08
w